• главная
  • астрономия
  • гидрометеорология
  • имена на карте
  • судомоделизм
  • навигация
  • устройство НК
  • памятники
  • морпесни
  • морпрактика
  • протокол
  • сокровищница
  • флаги
  • семафор
  • традиции
  • морвузы
  • мороружие
  • моравиация
  • новости сайта
  • кают-компания





  •  

    Русско–индоевропейский
    морской этимологический словарь



    Капитан дальнего плавания Ткаченко Николай Адамович


    Ткаченко Николай Адамович,
    капитан дальнего плавания


    Архив
     

    Часть 2. Балто-славянские слова

    Аз

    Како

    Ухо

    Буки

    Люди

    Ферт

    Веди

    Мыслете

    Ха

    Глаголь

    Наш

    Цепочка

    Добро

    Он

    Червь

    Есть

    Покой

    Шапка

    Живете

    Рцы

    Э оборотное

    Земля

    Слово

    Юла

    Иже

    Твердо

    Яко

     

     

    Шерсть - Щогла

     

     

    На «Ш» 5 слов

     

    Шерсть (ткань из волокон животных), ИЕ корень № 943 k̂er(s)- (шерсть, щетина, жесткий волос, грубый) >> ai. śala (волос), ahd. as. aisl. hār, ags. hǣr (волос), lit. šerỹs (щетина), lett. sari (щетина), slav. sьrstь, russ.-ksl. sьrstь (шерсть), sloven. sr̂st,  russ. šerstь (шерсть). Слова жесткий, грубый образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас родственное балто-славянское слово шерсть применяется в русском морском языке: шерсть – вид груза.

    Шесть (число), ИЕ № 1925 su̯ek̂s, sek̂s, ksek̂s, ksu̯ek̂s, u̯ek̂s, uk̂s (шесть) >> ai. ṣáṭ, saṭṣ, av. xšvaš, arm. vec̣, in vat`sun (60), gr. ἕξ, dial. έξ, ξέστριξ (ячмень в 6 рядов), lat. sex, air. sē (6), seser (шестой человек), aksl. šestь, ai. ṣaṣṭí-, toch. ṣäk, lat. sēdecim (16), ai. ṣōḍaśa (16), av. xšvašdasa- (16-й), aksl. šestъ (шесть), укр. шiсть, блр. шесць, др.-русск. , ст.-слав. (шесть), болг. шест, сербохорв. ше̑ст, словен. šę̑st, чеш. šest, слвц. šеst᾽, польск. sześć, в.-луж. šěsć, н.-луж. šesć, полаб. sest, праслав. šestь, первонач. (шестерка), от и.-е. диал. *ksek̂s (шесть), наряду со s(v)ek̂s, родственно лит. šеšì (шесть), лтш. seši, авест. xšvaš, др.-инд. ṣаṭ, ṣaṣṭís (6), гот. saíhs (6). Слово шесть образовалось в первобытном языке в самом начале, потом оно через ИЕ перешло в другие языки, а сейчас балто-славянское слово шесть применяется в русском морском языке: шестак - так называют конопатчики комплект их инструментов, состоящий из шапара, шпикаря, дорожника и трех различных конопаток; шестерик - линь, спущенный из шести нитей; шестерка, шестивесельный ял - шлюпка в шесть весел; см. ял.

    Широта (координата), ИЕ корень № 1714 sk̂āi-, sk̂ǝi- : sk̂ī- (широта, широкий, ширь) >> ai. chāyā́ (блеск, тень), gr. σκιά̄, sk̂ii̯-ā (тень), alb. hir, got.skeirs (ясный), aisl. skīrr, ags. scīr (ясный, чистый), mhd., md. schīr, nhd., aisl. skǣrr (чистый, ясный), lett. seja, k̂ei̯ā (тень), aksl. sijati, sinǫti (сиять), sěnь (тень), čech. čirý (чистый),  russ. ščíryj (настоящий), ksl. širъ, širý (широкий, открытый). Слова широкий, ширь образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слова широта, ширина применяются в русском морском языке: ширина воздушного строя; ширина дока; ш. ордера; ш. строя (фронта, пеленга и уступа); ш. судна (breadth, beam) — одно из главных размерений судна (см.); ш. судна конструктивная (расчетная); ш. судна наибольшая (extreme breadth, main beam, midship beam); ш. географическая (latitude) - географическая координата, служащая вместе с долготой для определения положения точки на земной поверхности; ш. исправленная (latitude corrected by observation); ш. места наблюдателя; ш. обсервованная (latitude by observation) - см. обсервованная широта; ш. отшедшая, ш. отшествия (latitude left); ш. пришедшая, ш. пришествия (latitude in); ш. светила (latitude); ш. счислимая (latitude by dead reckoning); широты «буйные сороковые» (roaring forties) - так называют англичане область распространения вестовых ветров, «бравых вестов», (brave west winds) в южном полушарии.

    Шпак (вид птицы, скворец), ИЕ корень № 1821 spako-(капля, крапинка) >> gr. ψακάς, ψεκάς (капли дождя), ψακάζω (я капаю), ψάκαλον (новорожденное животное), lit. spãkas (капли, точечки). Слово шпак применяется в русском языке: шпак (скворец), южн., зап., укр., блр. шпак, чеш. šраčеk, польск. szpak, szрасzеk. Доп. – шпак – черная птица, покрытая белыми крапинками. Потому так и был назван.

    Шпилька (крепежная деталь), ИЕ № 1824 (s)p(h)ē̆i-1 : (s)p(h)ī̆- (шпилька, острый) >> ai. sphyá- (лучина), ahd., mhd. spiz (вертел), norw. spit (острие), lat.cuspis, -idis (острие, копье), lat. spīca, spīcus, -um (колос), čech. spíle (булавка), lett. spīle (шпилька), lat. spīna crīnālis (шпилька), as., ahd. spinela, spenula (шпилька). Слово острый образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово шпилька применяется в русском морском языке: шпилька (brad) - цилиндрический стержень, нарезанный с двух концов. Применяется для скрепления больших деталей. Шпилька компасная (сentre pin of compass) - см. котелок.


    На «Щ» 4 слова

     

    Щель (трещина, разрыв)¸ ИЕ корень № 1722 (s)kel- (щель, скала, резать) >> аi. kalā́ (меньшая часть), gr. σκαλμός (колышек, уключина), lat. silex, -icis (камень), mir. sce(i)llec (скала), got. hallus (скала), aisl. hallr (камень, скала), lit. skeliù, skélti (расколоть), lett. šḱel̂t `(расколоть), šḱēle (обрезанный кусок), aksl. skala(скала, камень), sloven. skála (скала), russ. ščelь (щель, трещина, расселина), sloven. ščalja (обломок), poln. skalić się (расколоться, трескаться). Слово резать образовалось в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово щель применяется в русском морском языке: щелевая продувка - продувка, при которой продувочный воздух подается через окна или щели в стенках цилиндра, открываемые и закрываемые поршнем при его перемещении, устраивается в двухтактных двигателях внутреннего сгорания; щелевое крыло - см. разрезное крыло.

    Щетка (изделие для чистки), ИЕ корень № 1066 k̂u̯ek-, k̂u̯enk-, k̂uk- (щетка, зевать, зиять, зазор) >> ai. śváñcatē (открыться), ucchvaŋká- (люк, черепок), lit. šùkė (зазубрина), šùkos (гребенка), lett. suka (щетка), suk'is (черепок), sukums (зазубрина), slav. sъčetь (щетка), polab. sacė́t (щетина щетка), sloven. ščę̂t (щетк),  russ. ščetъ (щетина, щетка). Слова зевать, зазор образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово щетка образовалось в балто-славянских языках, и сейчас балто-славянское слово щетка применяется в русском морском языке: щетка-торцовка, см. торцовая кисть; щетки (brush electrodes) - приспособления для снятия тока с коллектора или собирательных колец электрических генераторов; щеткодержатель (brush holder).

    Щит (от слова защищать), ИЕ корень № 1719 skē̆i- (щит, резать,отделять) >> ai. chyati (он отрезает), gr. σχάσμα, σχασμός (разрез), lat. dēscīscō, -ere, scīscō, -ere (отрезать), engl. shive (разрез, ломоть), mhd. schīe (столб забора), norw. skĭna (маленькая шайба), apr. staytan, lat. scūtum (щит), aksl. štitъ (щит). Слова резать, отделять образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово щит применяется в русском морском языке: щит артиллерийский (target) - мишень, используемая для практической артиллерийской стрельбы с корабля; щит орудийный - бронированное сооружение у палубных артиллерийских установок, обеспечивающее живучесть орудия и защищающее наводчиков от осколков разорвавшихся вблизи снарядов; щитовое дело - особая организация при военных портах, ведающая обеспечением артиллерийских стрельб кораблей флота щитами.

    Щогла (мачта), ИЕ корень № 1876 (s)teg- (щогла, штанга, столб, жердь) >> arm. t`akn, t`akan (дубина, кол), lat. tīgnum, tegnom (ствол дерева, балка), aisl. stjaki (кол, палка), ahd. stehho (дубина), aschwed. staki (кол, копье), aksl. stogъ (стог), lit. stãgaras, stegerỹs (стебель), lett. stēga, stēgs (опора, столб),  aksl. stežerъ (дверной крюк, засов) russ. stožár (столб, шест), sloven. stę̂žja, stǫ̂žje (жердь для стога), serb. stȍžêr (жердь для гумна), osorb. sćëžor (мачта), aksl. stogъ (стог), stěgъ (стяг, знамя), рус. щогла (мачта). Слова столб, шест, жердь образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, в германские и в балто-славянские языки, а балто-славянское слово щогла когда-то применялось в русском морском языке: щогла, стар. - мачта.

     










    Рейтинг@Mail.ru