• главная
  • астрономия
  • гидрометеорология
  • имена на карте
  • судомоделизм
  • навигация
  • устройство НК
  • памятники
  • морпесни
  • морпрактика
  • протокол
  • сокровищница
  • флаги
  • семафор
  • традиции
  • морвузы
  • мороружие
  • моравиация
  • новости сайта
  • кают-компания





  •  

    Русско–индоевропейский
    морской этимологический словарь



    Капитан дальнего плавания Ткаченко Николай Адамович


    Ткаченко Николай Адамович,
    капитан дальнего плавания


    Архив
     

    Часть 2. Балто-славянские слова

    Аз

    Како

    Ухо

    Буки

    Люди

    Ферт

    Веди

    Мыслете

    Ха

    Глаголь

    Наш

    Цепочка

    Добро

    Он

    Червь

    Есть

    Покой

    Шапка

    Живете

    Рцы

    Э оборотное

    Земля

    Слово

    Юла

    Иже

    Твердо

    Яко

     

     

    Забор - Зуб

     

     

    На «З» 35 слов

     

    Забор (ограда), ИЕ корень № 1642 saip- (забор, стойло, ограждение) >> gr. αἱμός, αἱμασία (забор, стена), lat. saepēs, -is (изгородь, ограда), saepiō, -īre (обносить забором), praesaepēs, prae-saepia (кормушка, хлев), saepis (плотный забор). Слово забор образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово забор применяется в русском морском языке: забор, закол (сев.) - ряд кольев, вбитых поперек течения реки, чаще всего на речных порогах, для ловли рыбы (главным образом семги). З. этот, идя от берега до берега или от подводных камней до берега, имеет в середине одни или несколько ворот, в которые плотно к краям вставляется ящик со стенками из сетей. В последний вставляется коническая мошна, входящая вершиною внутрь ящика, с отверстием таких размеров, чтобы, войдя, рыба не могла уже выйти из этого сетевого мешка. Доп. - Кроме того, в словаре Самойлова есть и другие статьи под родственными заголовками: заборка; заборница.

    Завал (уклон), ИЕ корень № 2128 u̯el-, u̯elǝ-, u̯lē- (завал, вал) >> aksl. velь, velь-mi, -ma, gr. ἅλις, (очень, чрезмерно), aksl. velь-lěpъ (очень хорошо), velijь, velikъ (большой), aksl. valъ `куча. груда. толпа), russ. navál (большая куча груда), zavál (завал). Слово вал образовались в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово завал образовалось в балто-славянских языках от старинного корня u̯el- (вал) с добавлением префикса за-, и сейчас оно применяется в русском морском языке: завал, арх. - крутая приглубая сторона подводной мели; яр у мели; приглубый бок отмели; замытые в реке, засоряющие ее русло деревья, пни, коренья, камни и т.п. наносные предметы; завал, волж. - в рыбном промысле: земляная насыпь в каком-нибудь протоке, задерживающая рыбу, которую вылавливают снарядами, устраиваемыми в разрытой части; завал щпангоутов, бортов - уклон ветвей шпангоутов надводного борта (а следовательно и бортов) от вертикали внутрь судна; заваливать, завалить - повернуть, убрать к борту или внутрь судна вынесенные за борт выстрела, шлюпбалки, стрелы и т. п.; завал-тали - тали, служащие для заваливания гика.

    Завернуть (водоворот), ИЕ корень № 2166 u̯er- (завернуть, ворота, закрыть) >> aksl. ot-voriti, ai. vāráyati (открыть ворота), lit. ùžveriu, -vérti (закрыть), atvérti (открыть), veriù, vérti (вертеть, открыть, закрыть),  aksl. (za)/vьrǫ, vrěti (закрыть), ot-voriti (открыть), lit. var̃tai, lett. vàrti (дверь, ворота), apr. warto (дверь дома), aksl. vrata, russ. voróta (дверь, ворота), aksl. (za)vьrǫ, vrěti (закрыть), ot-voriti (открыть). Cлова ворота, закрыть образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский язык пришли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово завернуть образовалось в балто-славянских языках от стар. корня u̯er- (завернуть, ворота, закрыть), и сейчас оно применяется в русском морском языке: завернуть наглухо, волж. - завернуть трос так, чтобы он не травился, не отдавался; завертывать, завернуть (tо make fast, to belay) -доложить один или несколько шлагов снасти на утку, кнехт, кофель-нагель и т. п., закрепить, снасть таким образом, чтобы нелегко было потравить или отдать совсем; заверть - водоворот, пучина.

    Завет (наказ, завещание), ИЕ корень № 618 ĝhau-, ĝhau̯ǝ- (завет, звать, кричать) >> ai. hávate (звать, называть), gr. καυχάομaι (хвали меня), air. guth (голос), lit. žavė́ti (завет, колдовать), lett. zavēt, aksl. zovǫ, zъvati (звать), skr. zòvêm, zvȁti, ačech. zovu, zvati,  russ. zovú, zvatь (звать), sloven. zòv (зов) >> russ. завет. Слово звать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово завет применяется в русском морском языке: завет – а) наказ, наставление, завещание, данные последователям или потомкам. Выполнять заветы отцов. б) То, что вошло в традицию, установилось с давнего времени. Морской завет: один за всех и все за одного.

    Загребать (сгребать уголь в кучу); слово загребать произошло от ИЕ корня № 689 ghrebh-, gherbh-, ghrebhā- (грести, хватать, сгребать); кроме того, о происх. слова загребать см. в ст. под названием грести (веслом, или лопатой). Гребок - кочегарный инструмент, служащий для перемещения угля на решетке парового котла. Слово загребать применяется в русском морском языке: загребать, загрести жар (tо bank the fires) - при кратковременных якорных стоянках часто закрывают паровые стопорные клапаны котлов, чистят топки, загребают горящий уголь (жар) к задней стенке котлов и забрасывают его сверху мокрым мусором. Все дверцы котлов закрываются. Для подъема пара в этом случае жар разгребают, подбрасывают свежего угля и восстанавливают горение. Пары поднимаются в 15-20 минут. Выгода от поддержки паров в расходе угля будет иметься лишь тогда, когда она продолжается не более 6 часов. При более продолжительных стоянках на новую разводку паров угля потребуется меньше, чем на поддержку паров при з. ж.

    Загребной (кормовой гребец); слово загребной произошло от ИЕ корня № 689 ghrebh-, gherbh-, ghrebhā- (грести, хватать, сгребать); кроме того, о происх. слова загребной см. в ст. под названием грести (веслом, или лопатой). Слово загребной применяется в русском морском языке: загребной (strokesman) - первый от кормы гребец на шлюпке, по которому равняются все остальные. В переносном смысле - вожак. В шутку за бачком краснофлотцы называют з. одного из своих товарищей, отличающегося исключительным аппетитом. Загребать - сделать один или несколько гребков веслами одного борта. Загребная банка - первая, считая с кормы, банка на шлюпке, на которой сидят загребные. Загребное весло (aftermost oar) - весло, которым работает (гребет) загребной. Загребной промысел (сев.) - апрельский весновальный промысел.

    Задний (находящийся сзади), ИЕ корень № 680 ĝhō- (зад, назад, задний, за) >> balt. a-žō, lit. ažúo, ažu, až (задний, за), ažúot (вместо, взамен), ostlit. ažuomarša (забывание), lett. az, azuots, ostlit. ažuñtis, lett. uots, lit. añtis (грудь, бюст), aiz (задний, за, вместо), slav. za (задний, за, вместо), aksl. zadъ (зад), ĝho- (к), ghe, gho, anlaut. ĝh-, ū̆d (нижний). Слово зад образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово задний применяется в русском морском языке: задний ход (рooping, backing, heaving astern) - у винтового судна может быть достигнут двояко: вращением гребного винта в обратную сторону или поворотом лопастей винта. Последний способ применяется редко и то лишь на небольших судах, снабженных нереверсивным двигателем, первый же принят почти повсюду. Перемена направления вращения гребного вала достигается в паровых машинах помощью кулисных приводов переменой парораспределения золотников, а в турбинных установках - отдельными турбинами заднего хода. В установках с тепловыми двигателями з. х. получается помощью электропередачи, муфт трения или специального реверсивного устройства. Мощность двигателя при з. х. делают не менее 40—60 % от полной силы двигателя для переднего хода. Приказания о перемене хода из командных пунктов управления кораблем передаются с помощью особых приборов (машинных телеграфов), телефонов и переговорных труб. Для предупреждения ошибок в командных пунктах и машинных отделениях устанавливаются указатели направления вращения гребного винта. Кроме того, в словаре Самойлова есть и другие статьи под родственными названиями: задняя шкаторина; заднеколесник, заднеколесный пароход; задние паруса; задний мателот; задний створ.

    Зажать (шпиль), ИЕ корень № 562 gem- (зажать, хватать, брать) >> Arm. čim, čem (тормоз), čmlem (сдавить вместе), gr., аor. γέντο (я крепкий), γάγγαμον, γαγγάμη (рыболовная сеть), γόμος (фрахт, груз), lat. gumia, -ae (обжора), gemō, -ere (тяжело вздыхать, быть полным, давит на сердце), mir. gemel, cymr. gefyn (кадалы, путы), norw. kams (ком, глыба), ags. cimb, cimbe (связка), anord. kim-bull (связка, пучок), mnd. kimmel (кляп), lett. gùmstu, gùmt (хватать, согнуться), lit. gùmulas, gumulỹs, gùmuras (пуля, шар), lit. gumulis, gumulė (безрогий бык, курица без хвоста), poln. gomoɫy, čech. homolý (безрогий), aksl. žьmǫ, žęti (сжимать), žętelъ (ошейник), klr. žmeňa (жменя, горсть, пригоршня), russ.-ksl. gomola (глыба, комок), serb. gòmolja (голова сыра), sloven. gomòt, (сваленное в кучу). Слово хватать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово зажать (шпиль) применяется в русском морском языке: зажать шпиль - соединить барабан шпиля со шпинделем. Зажимы, клеммы (terminal) - приспособления для токопроводящего присоединения электрических проводов, напр. зажимы электрической машины, зажимы измерительного прибора и т.д.

    Залог (денежная сумма и др. ценности); происх. слова залог см. в ст. под назв. лежать; балто-славянское слово залог применяется в русском морском языке: залог (lien) – право задержки принадлежащего другому лицу груза как обеспечение за последующее выполнение принятых грузохозяином на себя обязательств. Так, судовладелец в обеспечение уплаты ему фрахта и иных сумм имеет закладное право на перевезенный им груз.

    Запорожец (казак из Запорожья); Слово запорожец произошло от ИЕ корня № 1492 perg- (порог, бревно); кроме того, о происх. слова запорожец см. ст. под назв. порог. Слово это применяется в русском морском языке: запорожец - казак из Запорожской Сечи (украинского казачьего войска 16 - 18 вв.).

    Заря (световое явление в атмосфере); слово заря произошло от ИЕ корня № 657; о происх. этого слова см. в ст. под названием зеркало; слово заря применяется в русском морском языке: заря вечерняя, или утренняя (sunset and sunrise colours) - сложный комплекс световых явлений, наблюдаемых в атмосфере перед наступлением ночи или дня. Вызывается лучами солнца, не доходящими непосредственно до наблюдателя, но освещающими верхние слои видимой части атмосферы. Наблюдения показывают, что эти явления прекращаются совершенно, когда снижение солнца становится больше 18°. См. cумерки.

    Затвор (часть огнестрельного орцжия), ИЕ корень № 1998 ter-, terǝ-, teri-, trī- (затвор, затворить) >>  ksl. istor (ущерб, потеря), russ. tor (ворота, затвор, проложенная дорога), urslav. tara- (трение). Слово затворить образовалось в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово затвор возникло в балто-славянском языке, и сейчас это балто-славянское слово применяется в русском морском языке: затвор – часть огнестрельного орудия, заряжающегося с казенной части, служащая для запирания канала и производства выстрела; затвор сухого дока (water gate, flood-gate) - запирающее приспособление, при помощи которого закрываются ворота, сообщающие бассейн сухого дока с морем; см. - док сухой.

    Затухающие (колебания), ИЕ корень № 1961 taus- (затухающий, тихий, молчаливый, мирный) >> ai. túṣyati (тихий, мирный), slav. tušiti (тушить, успокоиться), russ. tušítь (тушить, гасить), poln. po-tuszyć (потушить, успокоить), russ. tuchnǫti, túchnutь (потухнуть), slov. po-túhniti (потухнуть) >> russ. (затухающий). Слово тихий образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово затухающий применяется в русском морском языке: затухающие колебания - колебания, амплитуда которых постепенно уменьшается, напр. колебания маятника, испытывающего сопротивление воздуха и трение в подвесе. Все свободные колебания, происходящие в природе, являются в большей или меньшей мере з. к. Электрические з. к. получаются, напр., при разряде конденсатора через катушку самоиндукции. З. к., получающиеся при разряде конденсатора искрой, применяются на искровых передатчиках.

    Звание (наименование), ИЕ корень № 618 ĝhau-, ĝhau̯ǝ- (звание, звать, кричать) >> ai. hávate (звать, называть), gr. καυχάομaι (хвали меня), air. guth (голос), lit. žavė́ti (завет, колдовать), lett. zavēt, aksl. zovǫ, zъvati (звать), skr. zòvêm, zvȁti, ačech. zovu, zvati,  russ. zovú, zvatь (звать), sloven. zòv (зов) >> russ. звание. Слово звать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово звание применяется в русском морском языке: звание - устанавливаемое и присваиваемое компетентными органами наименование, свидетельствующее об официальном признании заслуг отдельного лица или коллектива либо о профессиональной, служебной, научной или иной квалификации. Существуют звания почетные, воинские, ученые, академические, спортивные, персональные, квалификационно-профессиональные, лауреатов премий, конкурсов и др.

    Звезда (небесное тело), ИЕ № 756 ĝhu̯oigʷ- (звезда, светить) >> gr. φοι̃βος (блестящий), bsl. žu̯aigzdā- (звезда), apr. swāigstan (сиять), poswāigstinai (я свечу), lit. žvaigzdė̃, žvaigždė̃, žvaizdė̃, lett. zvàigzne (звезда), lit. žvygulỹs (глянец), žváínas (серебряный), lett. zvaigstīties (блестеть), slav. gvězda, gu̯aigzdā, aksl. dzvězda, skr. zvigèzda, poln. gwiazda,  russ. zvězdá (звезда). Слово светить образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово звезда применяется в русском морском языке: звезда вечерняя - см. Венера. Кроме того, в сл. Самойлова есть и др. статьи под родств. названиями: звезда утренняя; звездарница; звездное скопление; з.карты; соединение звездой; звездообразный двигатель; звездочка; звезды.

    Зверобой (охотник на морского зверя), ИЕ корень № 754  ĝhu̯ēr- (зверобой, зверь) >> gr. θήρ, -ός, θη̃ρες, θηρω̃ν (зверь), ostlit. žvė́res, žvėrų̃, lesb.φήρ, hom. Φη̃ρες, thess. φείρ (зверь, животное), lat. ferus, -a, -um (дикий), lit. žvėrìs, lett. zvêrs, apr. swīrins, aksl. zvěrь, sloven, zvę̂r, ačech. zvěř, russ. zvěrь, lit. žvėrienà, russ. zvěrína (дичь). Слово зверь образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово зверобой применяется в русском морском языке: зверобойные суда - промысловые суда, конструирующиеся в виде однопалубных судов без бака, со сдвинутой в корму рубкой. Машинное отделение помещается в корме... Доп. – окончание статьи каждый может прочесть в сл. Самойлова самостоятельно

    Звук (звуковые колебания, воспринимаемые ухом), ИЕ № 751 ĝhu̯en- (звук, голос) >> arm. jain, ghu̯on-(голос)i̯i-), alb., tosk. zē̈ (голос), geg. zâ, ĝhu̯ono-(голос), russ.-ksl. zvьnju, zvьně́ti,  russ. zvenětь, ačech. zvnieti, čech. zníti, altpoln. Wznieć (звенеть), aksl. zvonъ (звон), sl. zvộn (звон, колокол), bulg. zvъnъ (звон), zvъnecъ (колокол), skr. zvȍno,  russ., čech. zvon, poln. dzwon (колокол), lit. žvéngiu, žvéngti (ржать), suviǹgu, -žvìngti, žvangùs (громкий), žvángu, žvangė́ti (звенеть), lett. zvìegt (ржать), aksl. zvęgǫ (вещать),  russ.-ksl. zvjagu (я пою, болтаю),russ. zvjagù, zvjačь (лаять),  aksl. zvękъ (звук), zvęknǫti (звучать), zvęcati (звать), skr. zvêk (звонок), poln. zwięk, dźwięk, aksl. zvǫkъ,  russ. zvuk, čech. zvuk (звук), bulg. zvъntja (звонить). Слово голос образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово звук применяется в русском морском языке: звуковая сигнализация (sound signaling) - сигнализация при помощи средств звуковой связи: парового (воздушного) свистка, сирены, ручного свистка, туманного горна, колокола, пушки. Из перечисленных средств паровой (воздушный) свисток, туманный горн и колокол применяются только для производства сигналов, предусмотренных "Правилами для предупреждения столкновения судов в море", а пушечные выстрелы лишь в особых случаях. Звуковая переговорная сигнализация применяется для связи в тех случаях, когда зрительные средства не могут быть использованы по условиям видимости (туман, падающий снег, сильный дождь) или в особых случаях, когда применение зрительной связи нежелательно, и, кроме того, для предупреждения столкновений судов в море. Кроме того, в сл. Самойлова есть и др. статьи под родств названиями: звуковая частота; звукограмма; звукомаскировка; звукометрия; звукоулавливатель. Доп. – родств. слово звон в языке русских моряков заменено словами удары в судовой колокол.

    Здоровый (обладающий здоровьем), ИЕ корень № 1911 su-, sū- (хороший) >> ai. su-, av. hu-, apers. u-, ai. su-drú- (крепкое дерево), su-bhága- (счастливый), gr. ὑγιής (здоровый), su-gʷii̯ēs (хорошо живущий), cymr. hy-gar (любезный, милый), corn. hy-, bret. he-, air. su-, so-, su-thain (вечный), aksl. sъdravъ, čech. zdravý (здоровый), ai. su-drú- (здоровый), slav. sъbožьje, čech. zboží (имение), sъ-bogъ, ai. subhága- (счастливый), (su- это усиление к слову su̯e-), ai. sva-, sva-dhā, su-dhā (сладкий напиток), svá-dhita-, sú-dhita- (крепкий, здоровый). Слово хороший образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово здоровый применяется в русском морском языке: здоровый - крепкого сложения, большой, сильный, могучий (о живых существах).

    Зевать (быть невнимательным), ИЕ корень № 625 ĝhē-, ghǝ-, ĝhēi-, ĝhī- (зевать, рот) >> gr. χάσκω, ĝhǝ-skṓ (я зеваю), aksl. zějǫ, hio, ĝhēi̯ō (я зеваю), lat. hiō, -āre, ĝhii̯a-i̯ō (зевать), lit. žió-ju, -ti (открыть), žiótis (зевать), čech. zívati, russ. zěvátь (зевать), sloven. zẹ̀v, poln. ziew,  russ. zěv (зев), ags. tō-gīnan, aisl. gine, ahd. ginēn, mhd. ginēn, genēn, nhd. gähnen, ags. ginian, gionian (быть широко открытым), aisl. gina (зевать). Слово рот образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово зевать применяется в русском морском языке: зевать на руле (not to mind the helm) - неаккуратно править.

    Зеленый (цвет), ИЕ корень № 637 ĝhel-, ghel-, ĝhelǝ-, ĝhlō- , ĝhlǝ- (зеленый, блестеть) >> аi. hári- (желтый, желтозеленый), av. zari- (желтый, цвета золота), gr. χόλος, lat. fel, anord. gall (желтый, золотистого цвета), gr. χλωρός (бледнозеленый, желтозеленый, свежий, сильный), lit. gel̃tas (желтый), lat. galbus (желтая птица), galbinus (желтозеленый), air. gel (светящий, белый), nir. gealach (Луна), cymr. gell (желтый), bret. gell (коричневый), aksl. zelenъ, skr. zèlen, čech. zelený, russ. zelḗnyj, poln. zielony (зеленый), aksl. zelije,  russ. zelje (трава, ботва), skr. zêlje, čech. zelí (ботва, капуста), russ. zoɫá (зола), bulg. zolá (зола), aksl. zlakъ,  russ. zlak (трава), slav. zolto, aksl.zlato,  russ. zóɫoto, skr. zlâto, čech. zlato, poln. zɫoto золото), slav. zoltъ, russ zoɫotój, sloven. zlât, čech. zlatý, poln. zloty (золотой), russ. goɫubój, apr. golimban, lit. gelumbė̃ (голубой), ahd. mhd. glanz (глянцевый), mhd. glanz, glunz (глянец, блеск, сияние), slav. ględjǫ, ględěti, russ. gljadě́tь (глядеть), aksl. gladъ-kъ, russ. gɫádkij (гладкий), bulg. gladъkъ, skr. gladak, čech. hladký, poln. gɫadki (гладкий), russ. gɫáditь (гладить), abg. golǫbь, skr. gȍlūb, čech. holub, russ. голуб, lit. gel̃tas, lett. dzęlts (желтый), serb.-ksl. žlьtь, skr. žût, žút, čech. žlutý,  russ. žóɫteɫtá (желтый).

    Слово зеленый образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово зеленый применяется в русском морском языке: зеленые краски: ярь-медянка - основная уксусно-медная соль, получаемая при действии древесного уксуса на медь. Ярь - медянка употребляется в качестве водяной и масляной краски и служит исходным материалом для приготовления других зеленых красок. Французская зелень - красивая блестящая зеленая краска, хорошо сохнущая, не страдает от света, имеет хорошую кроющую силу. Чрезвычайно ядовита. Темнеет от действия сероводородных газов. Зеленый крон - краска зеленого цвета, состоящая из смеси берлинской лазури с желтым кроном. Может иметь два оттенка: голубой и желтый. Чистый зеленый крон хорошо предохраняет железо от разъедания, но не может смешиваться с красками, содержащими серу, так как сера будет реагировать с желтым кроном, отчего зеленый цвет потемнеет. Кроме того, в словаре Самойлова есть и другие статьи с родственными названиями: зеленые фрукты; зеленый луч; зеленец.

    Земля (почва, грунт), ИЕ корень № 620 ĝhðem-, ĝhðom-, ĝh(ð)m-é (земля) >> ai. kṣam-, kṣā́ḥ, av. zā̊ (земля), av. ząm, kṣámi, kṣām, kṣā́man (земля), av. zā̊, ząm, zǝmē, zǝmō (земля), gr. χθών, χθώμ (земля, почва, грунт), χαμαί (к земле, на земле), lat. humī (к земле), russ. čelovek (человек), lat. humus, homos (земля), lit. żẽmas, lett. zẹms (низкий), aksl. zemlja (земля), aksl. zmьja (змея, ползущая по земле). Слово земля образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово земля применяется в русском морском языке: Земля (Earth) - третья от Солнца планета. З. не является точным шаром, а несколько сплюснута в направлении полюсов (сфероид). Наибольший радиус З. лежит в плоскости экватора и равен 6 378,4 км. З. окружена атмосферой, высота которой доходит до 1 000 км. З. вращается около своей оси, чем вызывается смена дня и ночи. З. движется вокруг Солнца по орбите, имеющей форму эллипсиса, в фокусе которого находится Солнце. Зимой движение З. по орбите совершается немного быстрее, летом — медленнее, в среднем же равно 30 км в секунду. Ближайшую к Солнцу точку – перигелий, З. проходит ежегодно около 1 января. Движением З. вокруг солнца вызывается смена времен года и видимое движение Солнца по эклиптике. Доп. – в словаре Самойлова есть и другие статьи под родственными названиями: земкараван; землесос; землечерпательный снаряд, землечерпалка, землечерпательница; земное электричесиво; земной магнетизм.

    Зеркало (гладкая поверхность), ИЕ корень № 657  ĝher-, ĝherǝ-, ĝhrē- (зеркало) >> aisl. grár, ĝhrē-u̯o-s, ags. grǣg, ĝhrē-u̯i̯o-s, engl. gray, afries. grē, as. grā, grē, ahd. grāo, grāwes (серый), lit. žeriù, žerė́ti (блеск лучей)излучение от глянца), žėruóti (искрить), žarijà (горящий уголь), apr. sari (пламя, жар), aksl. zьrjǫ, zьrěti (зреть, сверкать глазом), russ. zrětь, sloven. zrẹ́ti, čech. zřiti, poln. źrzeć (зреть, видеть), aksl. zorja (блеск), zarja (луч), klruss. zórja (звезда, заря),  russ.zaŕá (красное небо), skr. zòra, čech. zoře (утренняя заря), záře (луч), poln. zorza (утренняяя заря), aksl. pozorъ,  russ. pozór (позор), nadzór (надзор), aksl. zrakъ (взгляд), russ. zórok (зоркий), skr. zrâk (светя), čech. zrak (смотреть), poln. wzrok (взор), aksl. zrьcalo, skr. zȑcalo, čech. zrcadlo (зеркало). Слово заря образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово зеркало применяется в русском морском языке: зеркало золотниковой коробки (valve-face) - см. цилиндр. Кроме того, в словаре Самойлова есть и другие статьи под родственными названиями: зоря (сигнал на горне; зрительная сигнализация; зрительная труба, подзорная труба.

    Зима (время года), ИЕ корень № 632 ĝhei-, ĝhi- (зима) >> ai. hḗman (зимой), hēmantá-ḥ (зима), gr. χει̃μα (зима, зимний шторм, холод), alb., geg. dimën, tosk. dimër(ë) (зима), bsl. Žeimā, žeimnā, lit. žiemà, lett. zìma, apr. semo (зима), aksl. zima, zimy,  russ. zimá, bulg. zíma, skr. zíma, sloven. zíma, čech. zima, poln. zima (зима), aksl. zimьnъ, russ. zímnij, skr. zîmnî, čech. zimní, poln. zimny (холодный, зимний), русс. зима, укр. зима́, др.-русск., ст.-слав. зима χεῖμών, болг. зи́ма, сербохорв. зи́ма, словен. zíma, чеш., слвц., польск. zima, н.-луж., в.-луж. zуmа.Слово зима образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово зима применяется в русском морском языке: зима – холодное время года.

    Змеевик (трубка в форме змеи), ИЕ корень № 620 ĝhðem-, ĝhðom-,  ĝh(ð)m-és (змеевик, змея) >> aksl. zmьja (змея), gr. χθαμαλός'(ползущий по земле), zmьjь (змей, дракон). Слово змея образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово змеевик применяется в русском морском языке: змеевик (сoil-pipe) - согнутая по спирали трубка, помещенная в сосуд с жидкостью для охлаждения проходящих через з. паров, для нагревания жидкости в сосуде путем пропускания через з. горячих паров и т. п. Змейка - см. риф-штерт; змейка - фигура, описываемая самолетом в горизонтальной плоскости в форме латинской буквы S. З. может быть выполнена и в вертикальной плоскости. Змейковый аэростат - см. привязной аэростат.

    Змея (пресмыкающееся); происхождение слова змея см. в ст. под назв. земля. Слово змея применяется в русском морском языке: змеевик (сoil-pipe) - согнутая по спирали трубка, помещенная в сосуд с жидкостью для охлаждения проходящих через з. паров, для нагревания жидкости в сосуде путем пропускания через з. горячих паров и т. п. Змейка - см. риф-штерт. Змейка - фигура, описываемая самолетом в горизонтальной плоскости в форме латинской буквы S. З. может быть выполнена и в вертикальной плоскости. Змейковый аэростат - см. привязной аэростат.

    Знак (признак, примета, метка). Происхождение балто-славянского слова знак см. в ст. под названием знать. Балто- славянское слово знак применяется в русском морском языке: знаки девиационные - береговые створные знаки, служащие для определения девиации компасов. Знаки предостерегательные - сооружения, служащие для обеспечения безопасности мореплавания. Стоящие на берегу называются береговыми знаками (landmarks), а плавающие на воде - плавучими знаками (floating beacons). Знаки условные на морских и синоптических картах - см. метеорологические знаки.

    Знамя(полотнище на древке, символ воинской части ). Происхождение балто-славянского слова знамя см. в ст. под названием знать. Балто- славянское слово знамя применяется в русском морском языке: знамя – корабельный, кормовой флаг.

    Знать (иметь сведения), ИЕ корень № 567 ĝen-, ĝenǝ-, ĝnē-, ĝnō- (знать, знак) >> ai. jānā́mi (я знаю), apers. a-dānā (он знал), av. zanā-t_, zanąn, afghan. pē-žanī (признанный), аor. cancay (я признаю, я узнаю), canaut` (известный), air. itar-gninim, asa-gninaim (я понимаю), ad-gēn-sa (я знаю), got. kunnan (знать), ahd. kunnēn (я узнаю), anord. kanna (проверять), ahd. kunnan (знать, мочь), gr. γιγνώσκω, epir. γνώσκω (узнать), lat. nōsco, gnōsco (узнать), aksl. znajǫ, znati (знать), lit. pažį́stu, -žinaũ, žìnti (знать), lat. nota (опознавательный знак, примета, отметина, знак, отметка), lat. nōtor (знающий, свидетель, поручитель, гарант), aruss. znamja (знамя), aksl. znamenije, znakъ (знамение, знак), russ. znátelь (посвященный, соучастник, сообщник). Слово знать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово знать применяется в русском морском языке: Знать воду (арх.) - знать время приливов и отливов.

    Зола (пепел). Происхождение слова зола см. в ст. под названием зеленый. Балто-славянское слово зола применяется в русском морском языке: зола (аsh, ashes, cinder, embers) - несгораемый минеральный остаток органических, главным образом, растительных веществ. Высокое содержание з. уменьшает тепловую ценность топлива (угля). Кроме того, в словаре Самойлова есть и другие статьи под родственными названиями: зольник; зольность топлива.

    Золотник (от слова золото), ИЕ корень № 637 ĝhel-, ghel-, ĝhelǝ-, ĝhlē-, ĝhlō- : ĝhlǝ- (золотник, золото, блеск) >> ai. hári- (белый, желтый, золотой), av. zari- (желтый, золотой), apers. daraniya- (золото), ags., afries., as., ahd. (золото), slav. zolto, aksl.zlato,  russ. zóɫoto, skr. zlâto, čech. zlato, poln. zɫoto (золото),  slav. zoltъ (золотой),  russ. zoɫotój, sloven. zlât, čech. Zlatý , poln. zloty (золотой). Слово золото образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово золотник применяется в русском морском языке: золотник (slide valve) — парораспределительный орган у паровых машин. З. разделяются на: нормальные или без перекрышей и с перекрышами. В зависимости от форм з. разделяются на коробчатые или плоские и цилиндрические. Кроме того, в сл. Самойлова есть и др. статьи под родств. названиями: золотниковая коробка; з. тяга; з. окна; з. привод.

    Золото (металл). Происхождение слова золото см. в ст. под названием зеленый. Балто-славянское слово золото применяется в русском морском языке: золотник (slide valve) - парораспределительный орган у паровых машин. З. разделяются на: нормальные или без перекрышей и с перекрышами. В зависимости от форм з. разделяются на коробчатые или плоские и цилиндрические. Кроме того, в словаре Самойлова есть и другие статьи под родственными названиями: золотниковая коробка; золотниковая тяга; золотниковые окна; золотниковый привод.

    Зоркий (хорошо видящий); слово зоркий произошло от ИЕ корня № 657; о происх. этого слова см. в ст. под названием зеркало; слово зоркий применяется в русском морском языке: зоркий - обладающий острым зрением, хорошо видящий дальние и мелкие предметы. Зоркие глаза.

    Зоря (сигнал); слово зоря произошло от ИЕ корня № 657; о происх. этого слова см. в ст. под названием зеркало; слово зоря применяется в русском морском языке: зоря - особый сигнал, исполняемый на горне перед спуском флага, только на якоре, после подачи команды вахтенным командиром: На флаг и гюйс, смирно!.

    Зрительная (от слова видеть); слово зрительная произошло от ИЕ корня № 657; о происх. этого слова см. в ст. под названием зеркало; слово зрительная применяется в русском морском языке: зрительная сигнализация (visual signals) - сигнализация при помощи средств зрительной связи: фонарей, ламп, прожекторов, гелиографов, цветных дымов, горящих звезд (выбрасываемых из сигнального пистолета), ракет и фальшфейеров. Сигналы фонарями, лампами, прожекторами и гелиографом передаются знаками азбуки Морзе. Сигналы остальными средствами зрительной связи передаются условными обозначениями или сочетаниями. Зрительная труба, подзорная труба (spy-glass, telescope) - оптический прибор для рассматривания в увеличенном виде удаленных предметов.

    Зуб (костный орган во рту), ИЕ корень № 563 ĝembh-, ĝm̥bh- (зуб, кусать) >> ai. jámbhatē, jábhatē (схваченный), jambháyati (пережеванный), av. hǝm- zǝmbayati, arm. camem (жевать), cameli (подборобок, щека, рот), lit. žembiù (я раскусываю), aksl. zębǫ, zębsti (зуб, раскусить), ai. jámbha-ḥ (зуб, укус), jambhya-ḥ (разрез, зуб), gr. γόμφος (зуб, колышек, нагель), γομφίος scil. ὀδούς (резец), alb. dhëmb, geg. dâm (зуб),  aksl. zǫbъ, lett. zùobs (зуб), lit. žam̃bas (острый зуб). Слово кусать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово зуб применяется в русском морском языке: зуб (арх.) - 1. Трещина во льду. 2. Внешняя кромка примерзшего к морскому берегу льда, по которую оторвало лед и унесло в море. 3. Выступающий на морском побережье острый камень. Кроме того, в сл. Самойлова есть и др. статьи под родств. названиями: Зубило (gad, hand chisel) - режущий инструмент в форме клина, употребляемый для обработки металла. Зубчатые колеса (gear-wheel, cog-wheel) - колеса для передачи вращательного движения от одного вала к другому непосредственным зацеплением зубцов. Различают з. к. цилиндрические, конические, с наклонными или косыми зубцами и пр.

     

     

     

     










    Рейтинг@Mail.ru