• главная
  • астрономия
  • гидрометеорология
  • имена на карте
  • судомоделизм
  • навигация
  • устройство НК
  • памятники
  • морпесни
  • морпрактика
  • протокол
  • сокровищница
  • флаги
  • семафор
  • традиции
  • морвузы
  • мороружие
  • моравиация
  • новости сайта
  • кают-компания



  • Морские рассказы

    Ткаченко Николай Адамович,
    капитан дальнего плавания




    Зюйд

     

    Rus.  зюйд  (юг)  <<  Duzuid.                                                                                                                                                                      

    Eng.  south  <<  OE.  sud  << MLG.  Sut.                                                                                                                                                                                

     Ger.  Sud  <<  MLG.  Sut.                                                                                                                                                                                      

    Du.    zuid  <<   MDu.  sut.                                                                                                                                                                                 

     Sw.    syd  <<  MSw.  sudher.                                                                                                                                                                               

     Da.    syd.                                                                                                                                                                          

    Nor.  sud,  syd,  sunn,  synn.                                                                                                                                                                                   

    Fr.    sud  <<  OFr.  sur, sud, su  <<  ON. sudr.                                                                                                                                                                                  

     It.     sud,  mezzodi,  ostro.                                                                                                                                                      

     Sp.   sud,  sur.                                                                                                                                                                      

     Ptgsul.

     

     

    В PIE языке был корень «deks-» и обозначал он следующие понятия: справа, направо, южный, к югу, ловкий, умелый (потому, что ценилась только правая рука, как главная и умелая).  Дело в том, что индоевропейцы ориентировались в мире не так, как сейчас ориентируемся мы.  У них главным направлением было направление на восток.  И это естественно – на востоке всходит Солнце, там начинается новый день, там происходят главные события;  утром встал, повернулся в сторону восходящего Солнца, помолился - главное дело сделал.  А справа, слева, позади – это все второстепенные направления, недостойные даже отдельного названия.  Поэтому юг у них находился справа, и оба понятия – «южный» и «направо» у них определялись одним и тем же термином, который состоял из корня «deks-», и  других частей слова. 

    Сейчас  в некоторых индоевропейских языках терминами, происходящими от старого PIE корня,  обозначается только понятие «правая рука».  Например, лит. desinas (правая рука);  в старо-церковно-славянском  были слова:  десн, десница (правая рука), одесную (по правую руку). 

     Потом, в греческом мы встречаем термин  δεξιος  (расположенный справа, направо, сулящий счастье, умелый, ловкий).  Термин этот, естественно, произошел от PIE корня «deks-».  Далее, в греч. появился и термин  δεξιτερος (расположенный справа), δεξιωσις (приветствие, правой рукой, так военные до сих пор приветствуют друг друга).  А в лат. встречаем термин dexter (cправа, направо, умелый, ловкий, счастливый, расположенный справа).  Заметим – теперь уже этот термин не обозначает понятия «юг», «южный» и т.д. 

    Когда индоевропейцы пасли свои стада к северу от Черного и Каспийского морей, они могли себе позволить на один термин навесить много понятий, в том числе, и понятие «юг».  Но теперь они пришли на Аппенинский полуостров, стали моряками, и теперь им важно было как-то обозначить все четыре главных направления.  На море без этого нельзя  - вмиг заблудишься.  Поэтому  направление на юг они назвали термином  australis (южный, см. статью «ост»).  

    Прото -германцы в это же время прибыли на северо-западные берега Европы, они тоже стали моряками, и им тоже надо было каким-то термином обозначить понятие «юг».  Поскольку Солнце в полдень находится точно на юге, в верхней кульминации, то, вполне естественно, что новый термин они связали со словом «Солнце».  Поэтому, в прото-германском языке мы встречаем термин sunnan (на юге, к югу), а также – sunnudagr (cолнечный день), и множество родственных терминов. 

    Так и появился общегерманский термин  «Sud» (юг), который сейчас существует во всех современных индоевропейских языках.  Термин этот перешел из германских и в романские языки,  хотя, казалось бы, средиземноморские моряки могли  взять этот термин из латинского – australis.  Но термин  australis  состоит из четырех слогов, а немецкий  Sud – из одного слога, а на море это имеет существенное значение.  Управление судном требует кратких, звучных, четких команд.  Поэтому,  общегерманские термины Nord,   SudOstWest и получили всемирное распространение.  Такие слова  могли  создать только германцы;  в этих словах отразился характер народа - суровый, немногословный, сдержанный, резкий;  характер народа, живущего в сложных, северных, морских условиях.  «И команды, короткие, злые резкий ветер уносит во тьму...» (Высоцкий).   Говорят, что немецкий язык создан для разговора с врагами.  Ничего удивительного...

    См. также термины «ост», «норд» и «вест».                              25.02.2013. 

     

     

     











    Рейтинг@Mail.ru