Некоторые командные слова из
Приложения к Корабельному уставу ВМФ
«Корабль к бою и походу приготовить» «Приготовиться к погружению»
«По местам стоять, к погружению. Проверить прочный корпус на герметичность»
«По местам стоять, к всплытию. Приготовить такой-то дизель для продувания балласта без хода»
«От мест отойти»
«Боевая (учебная) тревога. Корабль экстренно к бою и походу приготовить»
«Боевая (учебная) тревога»
«Такой-то боевой смене приготовиться на вахту. Форма одежды такая-то, для верхней вахты номер такой-то»
«Отбой боевой (учебной) тревоги. Оружие и технические средства в исходное положение»
«Вахтенной и дежурной службам заступить по-якорному (по-походному, по-швартовному)»
«По местам стоять, с якоря (с бочки, со швартовов) сниматься»
«Гюйс спустить, флаг перенести» или
«На флаг и гюйс»
«Флаг и гюйс поднять»
«Такой-то якорь (или оба якоря) к отдаче приготовить»
«Осмотреться за бортами»
«Руль право (лево) столько-то градусов»
«Курс столько-то градусов»
«На румбе?»
«Так держать»
«Держать в кильватер такому-то кораблю»
«Держать по створу»
«Держать на такой-то предмет»
«Оставить такой-то предмет справа (слева)»
«Набрать сигнал такой-то»
«Сигнал поднять», или
«Сигнал до половины», или
«Сигнал до места»
«Шар(ы) на стоп»
«Шар(ы) долой»
«Приготовиться к погружению»
«Команде вставать. Койки убрать (койки заправить)»
«Произвести осмотр личного состава по подразделениям»
«Начать большую приборку»
«Наряженным в дежурство и на вахту приготовиться для развода. Форма одежды номер такой-то»
«Малый сбор»
«На флаг, гюйс, стеньговые флаги и флаги расцвечивания. Смирно»
«Флаг, гюйс, стеньговые флаги и флаги расцвечивания поднять (спустить)»
«На флаг (и гюйс). Смирно»
|