исполнить цепочку-на главную в кубрик-на 1 стр.
  • главная
  • астрономия
  • гидрометеорология
  • имена на карте
  • судомоделизм
  • навигация
  • устройство НК
  • памятники
  • морпесни
  • морпрактика
  • протокол
  • сокровищница
  • флаги
  • семафор
  • традиции
  • морвузы
  • форум
  • новости флота
  • новости сайта
  • кают-компания





  •  

    Фантазии рыбаков






    От Пидалиовхоса "Кубрику"

    Из серии «Мир моря в названиях»

    Сергей Сибулонец


     

     

         Особый способ словообразования - метафора, то есть, употребление слова в переносном значении на основе какого-либо сходства. В этом фантазии рыбаков всего мира неиссякаемы, а сравнения непредсказуемы. Звездочет без телескопа всегда смотрит в небо, зарывшись в песок караулит добычу. Боррачо ( borracho - по-испански пьяница) - назвали так назвали рыбу с сине-красной мордой и пьяными глазами, русское название «монашка» повторяет греческое ??????????, обиспо - на испанском «монах».

    Под водой силой воображения поселены
    ангелы, химеры, дьяволы, лоро (попугай), кабан-рыба, рыба-бабочка, рыба-белка, рыба-собака, лисица, бекас. Там нет цирка, но есть клоуны. Есть лапша-рыба, хавон (по-испански мыло), свистулька.

    Казалось бы, если человек с древнейших времен ловит рыбу для пропитания, то вкусовые качества должны быть определяющими в названиях. Оказывается, что таких названий в меньшинстве. Только одна рыба получила название по своему горькому вкусу -
    горчак. Эта особенность отразилась и в других языках: в немецком - Bitterfisch, в английском - bitterling, в латинском - amargus. Род судовых акул получил название в связи с тем, что плавники этих акул используют для приготовления деликатесного супа. Красивая крупная рыба ханос имеет другое название - молочная рыба, так как ее мясо отличается белизной и нежным вкусом. Баттерфиш или масленая рыба названа из-за жирного и вкусного мяса.

    Многие
    виды сельди носят названия по месту обитания или вылова: лиманка (из Днепровского лимана), устьянка, беломорская, атлантическая, тихоокеанская, кандалакшская, каспийская, сорокская. Подобные слова, образованные от географических названий, именуют топономы. Самый древний среди ихтиологических топономов, несомненно, сардина, самые молодые - нототения ( от греч. ????? - юг) и патагония.

     

         Подавляющее большинство названий связано с внешним видом рыб, а среди последних - окраской. В названиях многих присутствует основа «белый» - белорыбица, белуга, белоглазка. Белокровка или ледяная рыба ( калька с норвежского icefisk) называется рыба антарктических вод с голым полупрозрачным телом. Альбула - производное от латинского albulus - беловатый. От латинского argentum - серебро произведено название рыбы аргентины, ее все чаще называют серебрянкой. «Блестящее» название носит рыба шайнер (от английского to shine - сиять, блестеть).

    Самая черная по названию рыба - угольная, получившая название за серо-черную окраску, нигрита, или черная рыба, черноспинка. Синий или голубой цвет определил названия рыб синюха, или синяя зубатка, голубая акула и т. д.

    Золотисто-желтая окраска дала такие названия как
    золотистая макрель, или дородо (исп. dorado - золотой), лутьян (лат. liteus - шафрановый). Многие тропические рыбы выделяются ярко-красной окраской: красный мероу, красный налим, красный окунь, или рубинка. По зеленой окраске названа зеленая рыба, или зеленушка.

    Рыба морской юнкер (нем. Meerjunker ), или радужник (англ. rainbow ) названа за яркую многоцветную окраску. Из-за полосатой окраски названы тигровая или леопардовая акула, полосатик. По окраске оперения получили название краснобородка, желтохвост, или рыба-лимон, желтокрылка.

     

         Тело большинства рыб покрыто чешуей, и ее отсутствие привлекало внимание. Этим обусловлены названия голец и гольян. Одно из древних русских названий - линь. Самое распространенное, хотя и спорное объяснение такого названия заключается в способности рыбы изменять цвет: будучи вытащенной из воды, она сразу покрывается большими черными пятнами. Менее распространенное толкование - от индоевропейского (s)lei - слизистый, что подтверждается сопоставлением названия этой рыбы в других языках и внешним видом.

    У берегов Антарктиды обитают
    рыбы семейства паркетников, у которых удлиненная чешуя расположена наподобие дощечек паркета. Тело ставриды по бокам покрыто так называемыми жучками, которые и определили ее название: греческое ???????? от ??????? - крест. «Шероховатое» название имеет ершоватка, или лиманда (последнее - из романских языков от lima - рашпиль, напильник). Название колючих акул катранов восходит к греческому ?????? - жало, колючка. Не требует объяснений наждак-рыба. Наряду с «шершавыми» названиями есть и «колючие» - иглобрюх, пилобрюх, спинорог (названа из-за двух твердых колючек в спинном плавнике). Еж-рыба может раздуваться и приобретать форму свернувшегося клубком ежа. Колюшка имеет в спинном плавнике колючки, а остролучка - одну сильную гладкую колючку. Щиповатка способна цепляться за сети подглазными колючками. У рыбы-хирурга хвостовые шипы имеют острые режущие края как у скальпеля или бритвы. Недаром у многих народов эта рыба ассоциируется либо с брадобреем (исп. barbero) либо с хирургом (англ. surgion fish ).

     

         Ряд названий прямо или косвенно отражает размеры рыб. Кроме уже упомянутого названия шпрот можно упомянуть хамсу - слово ???? пришло из греческого, которое восходит к латинскому capsula - нечто маленькое, миниатюрное. Название смарида на греческом означает «детвора, мелюзга».

     

         Значительно больше названий, в которых отразились не размеры, а форма тела. Из-за круглой формы тела получила название вобла (из древнерусcкого «объла» - круглый, одного корня с «облако»). Шар-рыба называется также пуффер, от английского надутый. Горбыль и горбуша требует не столько объяснений, сколько иллюстраций. Востробрюшка напоминает по форме лезвие ножа. Другой инструмент - серп скрыт в названии греческого происхождения - дрепана. Название плоскотелого ската манта пришло из романских языков и происходит из латинского, где mantum - плащ, накидка. Ряд названий, которые определены формой тела, весьма прозрачны: игла-рыба, гитарный скат или гитарник, рыба-сабля или просто сабля, лопата-рыба. Рыба-тряпка получила такое название из-за особенности скелета, который окостеневает очень медленно и слабо, потому тело податливо на изгиб.

    Названия
    голавль, змееголов, гребнеголов, кефаль, ящероголов - объедены общим признаком - в их основе лежит слово «голова». В этот же ряд можно поставить названия, обусловленные особой формой головы и рыла: лобан, толстолобик, широколоб, остронос, пилонос, лопатонос, полурыл, щукорыл, бычерыл, - все эти названия не нуждаются в объяснениях. Южнорусское название бабка названо сходством со старыми женщинами, которые подвязывают голову большим платком.

     

         Некоторые рыбы, будучи вытащенными из воды на промысловую палубу, издают хрюкающие звуки, за что были названы ворчунами или крокерами ( анг. to croak - хрюкать, крякать) или грантерами ( анг. to grunt - ворчать).

    Во всех европейских языках есть соответствия русским названиям
    прилипало и держиладия. Эти рыбы могут с помощью присоски на голове надежно прилипнуть к своему «хозяину» - акуле, скату, киту и даже судну. Название одной из этих рыб ремора на латинском означает «задержка, промедление». Объясняется это поверьем моряков древности в то, что эта рыба, прилипая к подводной части судна, замедляет или вовсе останавливает его движение. Предрассудок с точки зрения современного знания гидродинамики не лишен здравого смысла.

     

         Еще в античные времена рыбаки обратили внимание на способность одной из рыб развивать огромную скорость и дали ей соответствующее название - пеламида (от греч. ?????? - бежать, мчаться) По этому же признаку получила название рыба кавалла, что по-португальски и по-итальянски означает «лошадь», ее английское название runner - бегун, вносит больше ясности в мотивы названия.

     

         Характерной особенностью рыб являются плавники, форма и размер которых отразились тоже в названиях: кривохвост - рыба с опущенным вниз хвостовым плавником, длинохост повторяет греческое название - макрурос. А кубохвост и круглопер повторяет научные названия - Tetranurus и Cyclopterus соответственно. У некоторых тропических рыб грудные плавники увеличились до величин крыльев, которые помогают им спасаться бегством по воздуху от хищников, они носят общее название - летучие рыбы.

    Органы осязания и вкуса у рыб -
    усики, отсюда такие названия как усач и подуст. Рыба барабуля и барвена тоже получила название из-за усов: оба слова восходят к латинскому barbatus - бородатый, только слова пришли разными путями.

    Прозрачны такие «зубатые» названия как
    зубан, пилозуб, двузуб, зубатка, клыкач. Самое старое название из этого ряда - вырезуб, его праславянская форма веризaбъ, вер - согнутый, скрюченый ( верий - по-украински) зaбъ - зуб. Губатые рыбы носят названия губач и губан.

    К «глазастым» названиям можно отнести такие:
    глазач, зеленоглазка, верхогляд, красноглазка. Самое древнее из этого ряда названий - окунь. Происходит оно от праславянского окa. Некоторые лингвисты отрицают связь слов и окунь, ссылаясь на то, что размеры глаз окуня не дают якобы оснований для такого толкования. Однако любому рыбаку не требуется это объяснять. У одного морского окуня, бычеглаза (испанского ojo de buey ), глаза действительно непропорционально велики.

     

         Закончим рассказ о названиях рыб уникальным случаем - рыбе было дано название по имени человека, не именем первооткрывателя, против обычая. Кистеперая рыба латимерия была названа в 1938 году Дж. Смитом в честь М. Кортени Латимер, хранительницы музея в южно-африканском порту Ист-Лондон, которой рыбаки доставили экземпляр этой вымершей рыбы.

     

     

    "Кубрик" приносит свои извинения за то, что некоторые слова шрифтом могут быть отражены не совсем адекватно. Rambler's Top100






    Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru