Rambler's Top100

  • главная
  • астрономия
  • гидрометеорология
  • имена на карте
  • судомоделизм
  • навигация
  • устройство НК
  • памятники
  • морпесни
  • морпрактика
  • протокол
  • сокровищница
  • флаги
  • семафор
  • традиции
  • морвузы
  • моравиация
  • мороружие
  • новости сайта
  • кают-компания








  • Ваши рассказы о море и реке






    Наталия Белостоцкая
    Наталия Белостоцкая

    Наталия Белостоцкая в гостях у нахимовцев


    Творческая встреча Н.Ф. Белостоцкой с будущими флотоводцами в НАХИМОВСКОМ училище 10.12.2005 г.





    КАТТИ-САРК


    (в 4-х взаимосвязанных частях,
    причем каждая из частей может рассматриваться
    и как самостоятельное произведение)




    Часть 1. Нэн – короткая рубашка

    Как мало женщин необычных…
    Сожгли в Руане Жанну д’Арк,
    Но лондонцы патриотичны
    И почитают «Катти Сарк» –
    Торговый клипер тот, что ждали
    Часами, глядя на Big Ben.
    Но раньше «Кати Сарк» прозвали
    Все ведьмы озорную Нэн.
    Нэн – ведьма, но не чужестранка,
    И помнит каждый джентльмен
    Картину – юная шотландка:
    Изгиб широких бёдер Нэн,
    Лукавый взгляд…Она – желанна
    В рубашке той, что вышел срок –
    Нэн подросла и видеть странно
    Заманчивость девичьих ног.
    В них красота и жизни прочность,
    Ступня поместится в ладонь…
    А детскость Нэн, как и порочность
    В мужчинах разожжёт огонь.
    Быть вольной Нэн в любви и неге,
    Где страсть пришпоривает плоть...
    Ну, а пока в полёте-беге
    Летит над кочками болот
    Младая ведьма, чувств не пряча,
    Как будто бы схватив рукой
    За хвост незримую удачу,
    Подняв вверх руку над собой…
    Рубашки ворот с окантовкой
    Поддался страстности: плечо
    Он обнажил, и грудь чертовки,
    Что взгляд упругостью влечёт...
    Ликует в небе рыжевласка, –
    Летит на «бал», забыв о зле,
    И свой азарт покажет в пляске
    В час полнолунья на скале…
    Как Нэн крепка и белогруда,
    И словно парусник легка.
    Летит с надеждою на чудо,
    Не дожидаясь ветерка…
    И привораживала взоры
    Юнцов не знающих побед,
    Картина эта...Очень скоро
    О ведьме Нэн узнал весь Свет:
    В честь ведьмы быстрый клипер флота
    Назвали, мнений не страшась,
    Чтоб страсть картинного полёта
    В регатах парусных сбылась.


    Часть 2. Джон Виллис

    Свои мечты юнцы забыли,
    Избрав обыденность взамен.
    И лишь один богач Джон Виллис
    Оставил в сердце образ Нэн.
    Задумав строить клипер новый,
    Чтоб удивить английский флот,
    Джон, вспомнив Нэн, взял за основу
    Её свободный бег-полёт.
    И, ничего не замечая,
    Джон думал: «Как всё воплотить?!
    Чтоб к five o’clock с поставкой чая
    Мой клипер первым смог прибыть;
    Чтоб в чертежах учесть, на деле,
    И страстность Нэн, и пышность форм?!»
    О, как хотел судовладелец,
    Чтоб клипер плавал даже в шторм,
    Ведомый ведьмой и фортуной:
    «Ветра для Нэн земли милей…
    Мой клипер в беге ведьмы юной,
    Пройдёт по волнам всех морей!
    И, такелажа слыша пенье,
    Учтёт все мили звонкий лаг,
    Идя навстречу приключеньям
    Над «Катти Сарк» взовьётся флаг!
    Фигура Нэн из древесины
    Украсит клипера бушприт …».
    На месте греческой богини?!
    Но страстный Джон почти пиит.
    Упрямство свойственно шотландцам,
    Не исключеньем был и Джон.
    И ведьму-клипер в страстном танце
    Признал Туманный Альбион.


    Часть 3. Бегущая по волнам

    Глазел на море люд портовый,
    Вкусив всю зыбкость виски «Лэнд»:
    «Вон – белогрудый клипер новый,
    Корма – как бёдра ведьмы Нэн! »
    И начинались разговоры
    О гонках лучших клиперов,
    Но речи превращались в споры
    О гротах, шуме парусов,
    И о штормах в ночи безлунной,
    Когда корабль взят морем в плен,
    И соглашались: «Для Фортуны
    Милее нет, чем ведьма Нэн.
    Пусть чайный клипер «Фермопилы»
    Подобен «Катти», только он
    Морского буйства злые силы
    Не мог постичь – не посвящён.
    Лишь «Катти Сарк» шторма подвластны,
    А, может, ведьмы всех морей
    Не оставались безучастны
    К судьбе любимице своей,
    Нэн бескорыстно помогая?!
    Кто знает?!»…И народ гадал…
    И, гонку века вспоминая,
    Любой о ней бы рассказал:
    «Барометр падал неуклонно
    От удушающей жары,
    А ветер, чуя напряжённость,
    Взъерошил парусов вихры,
    И лаг звенел, узлы считая,
    И в бейдевинд дышал тайфун,
    Нэн «Фермопилы» обгоняя,
    Считали – их ведёт Нептун.
    Но курс держа, бежала «Катти»
    По гребням волн не впопыхах,
    И сквозь тайфун команды ради,
    Преодолев стихии страх,
    Живою вышла из сраженья,
    Как будто рыцарь на коне,
    Имея тяжкое раненье –
    Руль оторвало, он – на дне…
    Тайфун не знает снисхожденья…
    Удар нанёс огромный вал,
    Он, клипер подчинив движенью
    Гремящих волн, в воде пропал.
    И наступило испытанье,
    Людским возможностям предел,
    Где мастерство, смекалка, знанья
    Сплелись, чтоб клипер уцелел.
    А он нырял (без управленья)
    В громады вод и выходил,
    Страшась не Смерти, а забвенья –
    Он столько дел не совершил!
    А жажду Жизни чем измерить?!
    Что в дрейфе клипер сделать мог?!
    А волны дрались словно звери
    За этот лакомый кусок.
    Не по зубам! Не тут-то было!
    Не положили даже в крен...
    Давно пришли в порт «Фермопилы»,
    А слава вся досталась Нэн.
    Команда справилась с тайфуном –
    Руль смастерили моряки,
    И Нэн, ведомая Фортуной, –
    В порту, стихии вопреки».
    Все разговоры – достоверны:
    Нэн курс держала в дождь и в зной,
    И через все морские тернии
    Она летела в порт родной…
    На море, много раз рискуя,
    Но неподвластная штормам,
    Нэн-ведьма, по волнам танцуя,
    Неслась к заветным берегам
    Свободно… Только ветер вольный
    Свой гнев обрушивал как вал
    На клипер, ведьмой недовольный,
    И паруса срывал и рвал
    Как скверный стих поэта – в клочья,
    И выл, немогущий кусать.
    А моряки сшивали прочно
    И подымали паруса.
    В шторм: капитан, команда, «Катти» –
    Живой, единый организм,
    Где все трудились цели ради,
    Забыв про собственную жизнь.
    И над командой Дух работы
    Летал как птица альбатрос…
    Все брасы, топенанты, шкоты –
    Не в тягость, и любой матрос
    Стремился к делу приобщиться,
    Надеясь отдохнуть в порту.
    А ведьма, словно ученица,
    Хватала знанья на лету,
    Легко командам подчиняясь,
    Не только ради озорства.
    Нэн-ведьма, гребней волн касаясь,
    Прошла всю школу мастерства.
    И в полный штиль (на загляденье
    Другим судам), держа свой галс
    По колдовскому дуновенью,
    Нэн будто танцевала вальс…
    Она – легенда, без сомненья!
    На флоте – век почти! Вот – стаж!
    В морских неистовых лишеньях
    Она хранила экипаж:
    Ни разу не отдав пучине
    Ни одного из моряков.
    И берегли её мужчины –
    Вот чары колдовства без слов!
    Прошла Нэн воду и фанфары…
    Азарт движенья солью стёрт,
    И, став скрипучей ведьмой старой,
    Поставлена на отдых в порт….


    Часть 4. Костёр

    Французский порт. Костёр и Жанна…
    Её прощальный тихий вздох…
    Она в мужском костюме – странно
    Для тех времён и для эпох
    Грядущих эта Дева – тайна:
    Триумф в сраженьях и какой!
    А все победы – неслучайны –
    Ей голос слышался благой…
    Осуждена…Несовместимы
    Доспехи, девушка и меч…
    И был вердикт неоспоримый:
    «Её в огне как ведьму сжечь!»
    Неординарность – вот причина
    Злословий, что всегда вредны…
    Она сражалась как мужчина
    За независимость страны…
    Через столетия забвенья
    Она причислена к святым –
    Ушли века на осмысленье
    Всей связи высшего с земным.
    Через огонь прошла и стала
    Легендой – рыцарь Жанна д’Арк …

    …«Вот – рыцарь», – Англия сказала,
    Построив клипер «Катти Сарк».
    Но слово «клипер» изначально
    Мужского рода. Только он
    Как ни звучит парадоксально:
    В честь юной ведьмы наречён.
    Пусть Жанне Катти Сарк не пара!
    О них мир помнит до сих пор…
    В порту английском ад пожара
    (Как инквизиции костёр)
    Схватил в ночи любимца флота,
    Борта и трюмы не щадя…
    С ним часть истории народа
    Сожгли как спящее дитя.

    13 марта 2008 г.

    Написать автору: belost1@mail.ru






    Стихи о знаменитом клипере представила на сайт Наталия Белостоцкая, за что "Кубрик" выражает ей свою искреннюю благодарность!
    Поделиться своими впечатлениями о творчестве Наталии Белостоцкой и ее морских стихах вы можете на нашем форуме.

    Другие стихи автора на морскую тематику вы можете посмотреть на сайте с адресом
    stihi.ru/poems/2008/10/03/1044.html
    или здесь:
    stihi.ru/author.html?belost>
    и
    stihi.ru/avtor/belost&book=5#5.

    Фотографии клипера смотрите здесь!

    Присылайте свои рассказы на наш сайт! Порадуйте своих товарищей фотками и рассказами о водных приключениях и о пребывании в разных портах мира!






    Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru