Rambler's Top100


  • главная
  • астрономия
  • гидрометеорология
  • имена на карте
  • судомоделизм
  • навигация
  • устройство НК
  • памятники
  • морпесни
  • морпрактика
  • протокол
  • сокровищница
  • флаги
  • семафор
  • традиции
  • морвузы
  • мороружие
  • моравиация
  • новости сайта
  • кают-компания





  •  

    Русско–индоевропейский
    морской этимологический словарь



    Капитан дальнего плавания Ткаченко Николай Адамович


    Ткаченко Николай Адамович,
    капитан дальнего плавания


    Архив
     

    Часть 2. Балто-славянские слова

    Аз

    Како

    Ухо

    Буки

    Люди

    Ферт

    Веди

    Мыслете

    Ха

    Глаголь

    Наш

    Цепочка

    Добро

    Он

    Червь

    Есть

    Покой

    Шапка

    Живете

    Рцы

    Э оборотное

    Земля

    Слово

    Юла

    Иже

    Твердо

    Яко

     

     

    Кипение - Кут

     

     

    На «Како» 38 слов

     

    Кипение (от слова кипеть), ИЕ корень № 957 keu̯ǝp-, ku̯ēp-, ku̯ǝp-, kū̆p-, keu̯(e)p-, k(e)u̯ep- (кипеть, дымить, готовить пищу) >> gr. καπνός (дым), lat. cupiō, -ere (страстно желать), got. afƕapjan (погасить, потушить), mhd. verwepfen (заплесневеть, о вине), lit. kvãpas (запах), lat. vapor (пар), kvėpiù, kvė̃pti (пахнуть), lett. kvêpt (дымить, чадить), kvêpêt, kûpêt (дымить парить, пылить), apr. kupsins (туман), aksl. kypljǫ, kypěti (кипеть), kyprъ (шаткий, слабый), čech. kyprý (свежий), klr. kvápyty śa (спешить), russ. kópotь (копоть, пыль), koptítь (коптить), aksl. кoprъ (укроп). Слова дымить, готовить пищу образовались в самом начале, потом эти слова через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово кипеть применяется в русском морском языке: кипение (boiling, bubbling) - образование пара внутри жидкости, сопровождаемое выделением на поверхности лопающихся пузырьков и бурлением. Кипение происходит при такой температуре, при которой упругость насыщенного пара жидкости равна атмосферному (наружному) давлению; поэтому, если давление понижено, то жидкость закипает при меньшей температуре.

    Кисть (щетка), ИЕ корень № 1757 (s)keup-, skeub(h)- (кисть, клок, связка, пучок) >> aisl. skauf (связка, пучок), ags. scēaf, ahd. scoub (связка, пак), serb. čȕpa (связка волос), russ. čupъ, čubъ, čech. čup, čub (чуб), slav. kyta (*kūp-tā) in russ. kíta (растение), russ. kistь (кисть), skr. kȍščica (кисточка художника), poln. kiść (кисточка, связка). Слова связка, пучок образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово кисть образовалось в балто-славянских языках, когда люди начали что-то красить, и сейчас балто-славянское слово кисть применяется в русском морском языке: кисти (рaint-brush) - являются главным инструментом в малярном деле; кисти изготовляются преимущественно из лучшей хребтовой свиной щетины (щетинные кисти) и из волоса барсучьего, хорькового, беличьего и др. (волосяные кисти); наиболее употребительные в судовом обиходе: ручники, маховые, флейцы, отводные, разделочные, лакировочные и торцовки; кисти красной вязки; кисти серой вязки – см. ручник.

    Кладовая (помещение), ИЕ корень № 968 klā- (кладовая, клад, кладь, класть, ложить) >> lit. klóju, klóti (располагать), lett. klâju, klât, lit. klõtas (мостовая), ùžklodas (одеяло), paklõdė (простыня), abg. kladǫ, klasti (грузить, лежать), got. afhlaþan (выгружать), aisl. hlaða, ags. as. hladan, ahd. hladan (грузить), mhd. luot, md. lūt (груз, большое количество), aisl. hlass (груз), agst. hlæst, ahd. last, lesti (груз). russ. kladú (кладу). Слова класть, ложить образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, в германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово кладовая применяется в русском морском языке: кладовые судовые (рantry) - вспомогательные помещения, оборудованные полками и стеллажами, для хранения запасных частей снабжения и различных материалов; кладовые обычно бывают следующие: аккумуляторная, малярная, минно-артиллерийская, строительных материалов, такелажная и тентовая, текстильная и вещевая, хозяйственные и расходные, электротехническая.

    Клин (дерев. или железн. Инструмент для раскалывания), ИЕ корень № 1057  k̂ū- (клин, острый) >> ai. śū-la- (копье, острая палка), arm. slak, sulak (копье, кинжал, стрела), air. cuil (комар), cymr. cylion-en, lat. culex (муха), ai. śū-ka- (жало насекомого, ость, усик зерна), av. sū-kā- (игла), np. sōzan (игла), sōk (колос, ость), prākr. osukkai (острый), lat. cuneus (киль), k̂u-no- (шпиль, острие), рус. клин, клини́ть, укр. клин, цслав. клинъ (cuneus), болг. клин, сербохорв. кли̏н, словен. klìn, чеш. klín, слвц. klin, польск., в.-луж., н.-луж. klin. Слово острый образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово клин применяется в русском морском языке: клин (wedge) - 1. Тело, имеющее две наклонные друг к другу рабочие поверхности. К. в машиностроении служит для соединения двух деталей. 2. См. Барические отроги. 3. Подводная каменная банка или риф. Кроме того, в сл. Самойлова есть и др. статьи под родств. названиями: клинкер; клинкет; к. спускной; клиновое соединение; клинок; клинометр; клинья грузовых трюмов. Доп. – крышка трюма накрывалась брезентом, с четырех сторон она к комингсу прижималась стальными горизонт. полосами, (шинами), которые затем плотно прижимались к комингсу клиньями.

    Клюка (палка с крючком), ИЕ корень № 980 klēu-, klĕu-, klāu- (клюка, гак, дерево гаком) >> gr., ion. κληΐς -ι̃δος, altatt. κλῄς, att. κλείς, dor. κλᾱΐς, -ΐδος (ключ, засов, запор в виде гака), lat. clāvis (ключ), clāvus (деревянный колышек для руля или уключины), claudō, -ere (запирать на колышек), air. clō, clōi (колышек), mcymr. clo (колышек для запирания), ahd. sliozan, mnd. slūten, afries. slūta (закрыть), ahd. sluzzil, asächs. slutil (ключ), ahd. sloz (зàмок) lit. kliūvù, kliū́ti (зацепить гачком, повесить), aksl. ključь (гак, ключ), ključ-ǫ, -iti (закрыть вместе), russ. kljuká (костыль, уключина, крюк для плиты), serb. kljȕka (крюк, ключ),  aksl. ključ-im, -iti (скрючить, согнуть). Слово клюка (палка с гаком) образовалось в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, в германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово клюка (палка с гаком) применяется в русском морском языке: клюка, волж. - крутой изгиб реки.

    Ключ (приспособление для запирания двери), ИЕ корень № 980 klēu-, klĕu-, klāu- (ключ, гак, дерево гаком) >> gr., ion. κληΐς -ι̃δος, altatt. κλῄς, att. κλείς, dor. κλᾱΐς, -ΐδος (ключ, засов, запор в виде гака), lat. clāvis (ключ), clāvus (деревянный колышек для руля или уключины), claudō, -ere (запирать на колышек), air. clō, clōi (колышек), mcymr. clo (колышек для запирания), ahd. sliozan, mnd. slūten, afries. slūta (закрыть), ahd. sluzzil, asächs. slutil (ключ), ahd. sloz (зàмок) lit. kliūvù, kliū́ti (зацепить гачком, повесить), aksl. ključь (гак, ключ), ključ-ǫ, -iti (закрыть вместе), russ. kljuká (костыль, уключина, крюк для плиты), serb. kljȕka (крюк, ключ),  aksl. ključ-im, -iti (скрючить, согнуть). Слова деревянный гак образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, в германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово ключ (для запирания двери) применяется в русском морском языке. Доп. - двери кают запираются ключом, но при тревоге каждый член экипажа оставляет дверь своей каюты не запертой, и ключ остается в замке.

    Ключ (ручей), ИЕ корень № 980 klēu-, klĕu-, klāu- (ключ, гак, дерево гаком) >> gr., ion. κληΐς -ι̃δος, altatt. κλῄς, att. κλείς, dor. κλᾱΐς, -ΐδος (ключ, засов, запор в виде гака), lat. clāvis (ключ), clāvus (деревянный колышек для руля или уключины), claudō, -ere (запирать на колышек), air. clō, clōi (колышек), mcymr. clo (колышек для запирания), ahd. sliozan, mnd. slūten, afries. slūta (закрыть), ahd. sluzzil, asächs. slutil (ключ), ahd. sloz (зàмок) lit. kliūvù, kliū́ti (зацепить гачком, повесить), aksl. ključь (гак, ключ), ključ-ǫ, -iti (закрыть вместе), russ. kljuká (костыль, уключина, крюк для плиты), serb. kljȕka (крюк, ключ),  aksl. ključ-im, -iti (скрючить, согнуть). Слово ключ (ручей) образовалось в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, в германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово ключ (ручей) применяется в русском морском языке: ключ, волж. - место глубокое и удобное для судоходства, находящееся преимущественно на фарватере; ключик, арх. - пузырьки воздуха на воде.

    Колесо (которое вращается), ИЕ корень № 1089 kʷel-1, kʷelǝ- (колесо, вращать, шея) >> ai. cárati, calati (он движется), gr. πέλω, πέλομαι (я в движении), πόλος (ось, точка вращения), πολέω, πολεύω (я двигаюсь кругом), πάλις (движение), lat. anculus (слуга), colō, -ere (я строю), colōnus (крестьянин), colus, -ūs (прялка), collus, collum, -ī (шея), got. hals (шея), air. cul (телега), apr. kelan(колесо), lett. (двуколка), aksl. кolo, kolese (колесо), gr. κύκλος (круг), engl. wheel (колесо), mnd. wēl (колесо), lit. kãklas, lett. kokls (шея). Слова вращать, шея образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово колесо более образовалось в балто-славянских языках, от старинного корня kʷelǝ- (вращать) и сейчас слово колесо применяется в русском морском языке: колесное судно - судно, имеющее движителем гребные колеса; см. суда самоходные; колесо авиационное - металлическое колесо автомобильного типа со стальными проволочными спицами, но значительно облегченное; колесо кнопа - см. кноп.

    Колышек (от слова кол), ИЕ корень № 1722 (s)kel- (кол, колоть, резать) >> аi. kalā́ (меньшая часть), lat. silex, -icis (камень), mir. sce(i)llec (скала), got. hallus (скала), aisl. hallr (камень, скала), lit. skeliù, skélti (расколоть), lett. šḱel̂t `(расколоть), šḱēle (обрезанный кусок), aksl. skala(скала, камень), sloven. skála (скала), gr. σκαλμός (колышек, уключина), thrak. σκάλμη, ahd. scalm, ags. helma, osorb. čoɫm, lit. kélmas (колышек, уключина), gr. σκύλλω, skoli̯ō, (я разрываю), κο-σκυλ-μάτια (обрывки, отходы кожи), σκω̃λος (острый кол, столб, свая), lit. kuõlas (кол, столб, свая), aksl. kolъ (кол, столб, свая). Слово резать образовалось в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово колышек применяется в русском морском языке: колышек – применяется в деревянном судостроении.

    Кора (наружный покров), ИЕ корень № 1738 (s)ker-, (s)kerǝ-, (s)krē- (кора, край, кроить, резать) >> ai. utkīrṇa- (вырезан), gr. κείρω (обрезать), ); lat. cortex (кора), scortum (шкура), ahd. skrindan, -tan (трескаться), norw. skrinda (зарубка), ahd. scrunda, -ta (трещина), lit. kir̃vis, lett. cirvis (топор), lett. šḱę̄ržu, šḱe'rst (колоть), urslav. krojǫ (я крою), krojiti (кроить), ksl. krojiti (кроить),  russ. krojú, krojítь (крою, кроить), urslav. krajь (край), russ. červь (червь), aruss. kora (кора),  russ. korá (кора), кruste (корка, нагар). Слова кроить, резать образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово кора применяется в русском морском языке: кора – первоначально корой накрывали палубы и рубки.

    Кораблекрушение (гибель судна), ИЕ корень № 1040 kreu-, krou-s- (кораблекрушение, ломать, толкать, бить) >> gr. κρούω (я бью, толкаю), lit. krušù, krùšti, kriùšti (крушить, разрушать), krušà (град), lett. krusa (град), рус. крушить, укр. круши́ти, ст.-слав. съ-кроушити, сербохорв. кру́шити, словен. krúšiti, чеш. krušiti, польск. kruszyć, в.-луж. krušić, рус. крушить. Слова ломать, толкать, бить образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово крушить применяется в русском морском языке: кораблекрушение (shipwreck) - авария корабля (судна), сопровождаемая его гибелью. Слово кораблекрушение сложное, оно состоит из двух слов; происх. слова крушение см. в данной статье; происх. слова корабль см. в статье под названием корабль.

    Корабль (военное судно), ИЕ корень № 926 k̂er-, k̂erǝ-, k̂rā-, k̂erei-, k̂ereu- (корабль, краб, корпус, рог) >> ai. śíras- (голова), av. sarah-(голова), gr. κραγγών (краб), κά̄ραβος (морской краб, тип судна), lat. carābus (краб, тип судна) >> russ. корабль. Слово краб образовалось в первобытном языке, в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в балто-славянские языки, а в балто-славянских от греч. слова κά̄ραβος (морской краб, тип судна) родилось русское слово корабль, которое сейчас применяется в русском морском языке: корабельная архитектура (naval architecture) - см. кораблестроение; к. служба; к. расписание (station bill); к. вождь, стар. – см. лоцман; к. гардемарин - переходное звание, которое получали с 1906 года в России гардемарины; к. инженер (ship constructor, naval architector); к. курсант - переходное звание, которое носили в 1926—1928 гг. в СССР курсанты, выпускаемые из Морского училища, до получения звания командира РКВМФ; к. лес; к. секретарь, стар. - офицер, ведавший административно-хозяйственной службой на корабле; кораблевождение; кораблекрушение (shipwreck) - авария корабля (судна), сопровождаемая его гибелью; кораблестроение, судостроение (shipbuilding); корабли-макеты; корабль (ship) - термин, употребляющийся преимущественно по отношению военного корабля; корабль, корабль с полным вооружение, фрегат (ship, full-rigged ship, frigate) - трехмачтовое судно с полным комплектом парусов, или, иными словами, - судно, имеющее бом-брам-стеньги; к. адмиральский (admiral's ship, flagship); к. головной (headmost ship, leading ship); к. концевой (sternmost ship); к. левофланговый; к. правофланговый; к. уравнитель (regulator); к. флагманский (flagship) - к., на котором имеет пребывание флагман или, иначе говоря, на котором флагман держит свой флаг.

    Корец (ковш, коробочка из коры), ИЕ № 1738 (s)ker-, (s)kerǝ-, (s)krē- (корец, кора, резать) >> aruss. kora,  russ. usw. korá (кора), ksl. koricę,  russ. koríca (корица), kórka (кора, кожура, корка), korětь (становиться твердым), bulg. koráv (твердый, обрывистый), serb. o-kòreti se, aksl. korьcъ (мера емкости),  russ. koréc (корец, ящик для муки), slov. korec (коробка),  russ. červь (серп), lit. kir̃vis, ai. kr̥vi- (топор). russ. čéren (черенок, рукоятка). Слово резать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово корец применяется в русском морском языке: корец – ковш, черпак из коры. Доп. – здесь мы видим, что вначале кора широко применялась.

    Корзина (изделие из прутьев), ИЕ корень № 576 ger- (корзина, плести, вращать, гнуть) >> ai. guṇá-ḥ gr̥-nó-s (отдельная нить шнура, веревки), dvi-, tri-guṇa- (букв. состоящий их двух, трех нитей, или каболок), gárta-ḥ (плетеное сидение, корзина на колеснице), anord. karmr (бруствер, его сначала плели из веток, потом засыпали землей), schwed. karm (плетеная спинка на сиденье, на корзине телеги), gor-mo-s (плетенка), gr. γυργαθός (плетеная из лозы корзина, рыбная ловушка), κάλαθος (плетеная, переносная корзина), ahd. kruog, gr. κρωσσός (кружка), рус. кру́жка (начиная с 15-го века), anord. kraki (шест с гаком), ahd. krācho, krēkan-, kracco, kraggan-, germ. krag- (изогнутое приспособление), anord. krākr, krōkr (изгиб, бухта, гак), mengl. crōk, nengl. сrook (изгиб, кривизна), krøkja (гнуть, хватать), schwed. kräka, norw. kreka, krak (ползти с изгибами), ahd. krāg, ags. crōg (крюк, гак), anord. kringr (круг, кольцо), mhd. krinc, -ges `(круг, место для борьбы), nhd. Kring, anord. kringla (круглое кольцо), mnd. kringel(e) (круг), рус. круг, укр., блр. круг, ст.-слав. крѫгъ, болг. кръг(ъ́т), сербохорв. кру̑г, словен. krȏg, чеш., слвц. kruh, польск. krąg, ahd. kratto, kraddan-, krezzo, mhd. krezze, nhd. Krätze (корзина), рус. корзи́на, укр. корзи́на, от ко́рзити (плести), лтш. kur̃zа (коробочка из древесной коры для ягод, корзина из прутьев). Слово плести образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово корзина применяется в русском морском языке: корзины погрузочные (сoal basket) - большие круглые и высокие корзины, несколько суживающиеся книзу; служат для погрузки или выгрузки разных сыпучих грузов (угля, руды и пр.). В среднем емкость таких к. достигает 160 кг угля. Чтобы сделать такую к. удобной для подъема с грузом, к ней прикрепляют соответствующих размеров и крепости пеньковый или манильский строп, огибающий ее снизу и с боков.

    Корма (задняя часть судна), ИЕ корень № 1738 (s)ker-, (s)kerǝ-, (s)krē- (корма, кроить, резать) >> ai. utkīrṇa- (вырезан), gr. κείρω (обрезать), ); lat. cortex (кора), scortum (шкура), ahd. skrindan, -tan (трескаться), norw. skrinda (зарубка), ahd. scrunda, -ta (трещина), lit. kir̃vis, lett. cirvis (топор), lett. šḱę̄ržu, šḱe'rst (колоть), urslav. krojǫ (я крою), krojiti (кроить), urslav. krajь (край), aksl. krъma (руль, задняя оконечность судна, букв. обрезанное бревно), russ. kormá (задняя часть судна). Слова кроить, резать образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово корма применяется в русском морском языке: корма (stern) - задняя оконечность судна; корманити, слав.- править; корманиш, слав. – штурман; кормань, слав. – руль; кормило, стар. – руль; кормовая кладь; кормовая часть судна (afterpart) - задняя часть судна; кормовое весло (sculling oar, scull); кормовое сиденье (stern seat); кормовой дейдвуд (aftermost deadwood) - см. дейдвуд; к. подзор - см. подзор, свес; к. фалинь (stern rope); к. флагшток (flagstaff); кормовые швартовы (sternfasts) — швартовы, поданные с кормы судна.

    Коробка (от слова кора), ИЕ корень № 1742 (s)kerb(h)-, (s)kreb(h)-, (s)kremb- (коробка, коробить, вращать, гнуть) >> gr. κάρφη (сухое дерево), lat. corbis (короб, плетеная корзина), mir. corb (телега с плетеным кузовом), lit. kar̃bas (короб, корзина),  russ. kórob, wruss. кoróba (короб, коробка), apr. carbio (ящик с мельницей), lit. kar̃bija (короб, корзина),  aksl. krabьji (сундук, ящик). Слова вращать, гнуть образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово коробка применяется в русском морском языке: коробка крыльев - общий термин для обозначения комплекта крыльев со всеми деталями и приспособлениями; в к. к. входят сами крылья, стойки или подкосы и система расчалок; коробчатая сталь (сhannel bar) - см. сталь сортовая.

    Короткий (малый по длине), ИЕ корень № 1738 (s)ker-4, (s)kerǝ-, (s)krē- (резать, короткий); о происх. слова короткий см. также ст. под назв. кортик. Слово короткий применяется в русском морском языке: короткие волны (short waves) - электромагнитные волны, расположенные в диапазоне 50—100 м. (частоты 6000—30000 килоциклов). К. в. распространяются не параллельно земной поверхности, как длинные волны, а пучком, направленным под некоторым углом к горизонту. Благодаря этим свойствам к. в. позволяют производить радиопередачу на огромные расстояния при очень малых мощностях передатчика. Кроме того, в сл. Самойлова есть и др. статьи по родств. названиями: короткий сплесень; к. замыкание; короткопламенное топливо; коротуха (сев.) - замерзшая у берегов часть моря. Доп. – от этого же корня произошли многие балто-слав. слова: russ. dial. červь (серп); russ. korь (корь, моль – откусаный, разгрызенный); куртка (короткая одежда); шкура животного; скирда (обрезанная); lit. kir̃vis, lett. cirvis (топор); aruss. kora (кора); ksl. koricę (корица);  russ. koríca (корица); russ. koréc (ковш, ящик для муки); apr. kērmens (брюхо), slav. červo, aksl. črěvo, russ. čerëvo (брюхо); aksl. črěvьjь,  russ. alt čerevьji (черевик); ksl. krъnъ (увечный), okrъniti (ампутировать),  russ. dial. kórnyj (маленького роста, короткий), kornátь (укорачивать); aksl. krъma, kormá (корма судна, потому, что образана); r.-ksl. črěnъ, russ. čéren (черенок, рукоятка);

    Корыто (продолговатый сосуд), ИЕ корень № 1738 (s)ker-, (s)kerǝ-, (s)krē- (корыто, край, кроить, резать) >> ai. utkīrṇa- (вырезан), gr. κείρω (обрезать), ); lat. cortex (кора), scortum (шкура), ahd. skrindan, -tan (трескаться), norw. skrinda (зарубка), ahd. scrunda, -ta (трещина), lit. kir̃vis, lett. cirvis (топор), lett. šḱę̄ržu, šḱe'rst (колоть), urslav. krojǫ (я крою), krojiti (кроить), ksl. krojiti (кроить),  russ. krojú, krojítь (крою, кроить), urslav. krajь (край), aksl. krajь (край, берег),  russ. kraj (край, конец), krájnij (крайний), ksl. pokromь (кромка), russ. kromá (кромка), ksl. ukromь (укромный), aksl. kromě (кроме), lit. kártis, lett. kãrts, apr. kartano (обрезанное бревно), balt. karta- (корыто), finn. kartta, apr. pra-cartis, lit. prã-kartas, urslav. karūta- (кормушка, корыто), ksl. koryto, russ. korýto (корыто, кормушка). Слова кроить, резать образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово корыто применяется в русском морском языке: корыто переката, речн. - часть переката, служащая судовым ходом (фарватером) и совпадающая со стрежнем, идущим через перекат; оно подвергается частым изменениям и в направлении и в глубине; если грунт на перекате мягкий, то изменения в корыте часты и значительны, на каменистом же грунте изменений не бывает, а при илисто-песчаном они могут происходить и ежедневно и ежечасно.

    Кошельковый (невод), ИЕ корень № 1081 kʷas-i̯o-, -lo- (кошель, плетеная корзина) >> lat. quālum, quallus (плетеная корзина), ku̯aslom, quăsillus, (корзиночка), abg. košь (кошелка), kʷas-i̯o-s,  russ. koš (кошелка, корзина, кошельковый невод), ksl. košar(j)a (загон, кошара), russ. košélь (кошелек, кошелка). Слово плести образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово кошелек применяется в русском морском языке: кошель - 1. Наиболее простой вид плота, большая связка бревен, перевязанная цепью или мочальным канатом. 2. Сети из смоленого троса, служившие на судах для подъема снарядов к орудиям. Кошельковый невод - представляет собой прямоугольную сеть длиною 200—500 м и высотой 25—80 м. Верхняя подбора невода снабжается пробковыми поплавками, а нижняя загружается свинцовыми грузиками. Кроме того, к нижней подборе подвешиваются на подводцах металлические кольца. Через кольца продевается трос, служащий для стягивания сетки, которая образует после подъема нижней подборы закрытый кошелек. Это, так называемый, норвежский к. н. Что же касается японского к.. н., применяющегося в советском промысле, то он отличается от первого своей формой, а также и тем, что у него два средних кольца делаются с вертлюгами. К одному из этих колец крепится конец троса, стягивающего пятную половину сетки, а второе кольцо служит упором для кольца большего размера, укрепленного на конце троса, стягивающего бежную половину невода.

    Край (от слова крайний), ИЕ корень № 1738 (s)ker-, (s)kerǝ-, (s)krē- (край, кроить, резать) >> ai. utkīrṇa- (вырезан), gr. κείρω (обрезать), ); lat. cortex (кора), scortum (шкура), ahd. skrindan, -tan (трескаться), norw. skrinda (зарубка), ahd. scrunda, -ta (трещина), lit. kir̃vis, lett. cirvis (топор), lett. šḱę̄ržu, šḱe'rst (колоть), urslav. krojǫ (я крою), krojiti (кроить),  ksl. krojiti (кроить),  russ. krojú, krojítь (крою, кроить), urslav. krajь (край), aksl. krajь (край, берег),  russ. kraj (край, конец), krájnij (крайний). Слова кроить, резать образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово край применяется в русском морском языке: краевое море, окраинное море - море, отделенное от океана островами; к краевым морям относятся: Северное, Ирландское, Японское, Берингово, Охотское и Баренцево. От этого же корня происходит слово крайний.

    Краска (покрывающий слой), слово краска произошло от ИЕ корня № 921 ker(ǝ)- (гореть); происх. слова краска см. также в ст. под балто-слав. назв. курить. Кроме того, см.: krā-s- (красный, цвет огня), aksl. krasa,  russ. krasá (красота, краска, украшения),  aksl. krasьnъ (красивый),  russ. krásnyj (красный красивый, краска), čech. krásný (красивый, красный, светящийся, блестящий). Слово краска, применяется в русском морском языке: краски (сolours, paint) - вещества, употребляемые для окраски дерева, металлов и пр. В малярном деле употребляются минеральные к., добываемые из природных минералов или руд, либо приготовляемые искусственно. См. антикоррозийные краски, белые краски, Гольцапфеля краска, желтые краски, зеленые краски, красные краски, синие краски, черные краски, эмалевые краски. Кроме того, в сл. Самойлова есть и др. статьи под родств. названиями: краски кроющие; к. прозрачные; краскотерка; краскотерные машины; краски красные; красочный состав.

    Крепкий (прочный), ИЕ корень 1034 krēp- (крепкий, сильный, прочный) >> aisl. hrǣfa (терпеть, выдержать), russ. krěpitьsja (крепиться), abg. krěpъ, krěpъkъ (крепкий, сильный), cymr. craff (быстро), aisl. krappr(быстро), krappr узкий). Слова сильный, крепкий образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово крепкий применяется в русском морском языке: крепительная планка - см. кофель-планка; крепить (tо fasten, attach, tie, reeve) – укреплять, скреплять, прикреплять, закреплять, подкреплять; крепить паруса (tо furl, to bend); крепить по-походному; крепить снасть (tо make, to fast, to hitch, to moor, to lash, to seize); крепить руль, волж. - поворачивать штурвал в ту или иную сторону; крепление по-походному; крепость (fortress, stronghold, citadel); крепость судна - см. прочность судна; крепость троса рабочая; к. т. разрывная; крепчать (tо blow higher, to freshen) - говоря о ветре, делаться свежее; крепь, сев. - фальшкиль.

    Кресло (предмет мебели), корень ИЕ № 1020 kred- (кресло, бимс, балки перекрытия) >> got. hrōt (крыша), as., ags. hrōst (стропила крыши), lit. krė́slas (солидный стул), lett. krę̂sls, apr. creslan (кресло), lit. krãsė (стул),  russ. kréslo, čech. křeslo `(кресло), ksl. krosno,  russ. krósno (плетеный стул), skr. krȍsna (плетеный стул). Слова балки перекрытия образовались в в самом начале, потом эти слова через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово кресло образовалось в балто-славянских языках, и сейчас балто-славянское слово кресло применяется в русском морском языке: кресло, кресла, волж. - площадка на мачте судна (марс).

    Кривой (согнутый), ИЕ корень № 1737 (s)ker- (кривой, гнуть, вращать) >> av. skarǝna- (круглый), gr. κυρτός (согнутый), lat. curvus (кривой, кривизна, свод), aisl. hrøkkva (скрутить, согнуть), ags. scrincan (стянуть), mnd. schrinken (стянуть в кольцо), lit. kreĩvas (косой, кривой), ostlit. kraĩvas (косой), apý-kraivis (согнутый), aksl. krǫgъ (круг), ksl. kruglъ, okruglъ (круглый), klr. čeresló, poln. trzosɫo (лемех, черенковый нож), sloven. črė́slo, čech. tříslo (дубильная кора), russ. čerešča, mbulg. ošta, ošta (шатер из шкур или коры), russ. kriv (кривой), aksl. razkriviti (согнуть), lett. krails (кривой, согнутый). Слова вращать, гнуть образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово кривой применяется в русском морском языке: кривая водоизмещения (грузовой размер) - кривая, устанавливающая зависимость между водоизмещением и осадкой судна; дает возможность при данной осадке быстро определить водоизмещение судна; кривая центров величины - устанавливает зависимость между положением ц. в. и углублением судна; кривошип, мотыль (сrank) - часть кривошипного механизма; кривошипная камера (сrank chamber); кривошипный механизм - механизм для преобразования вращательного движения в поступательное и наоборот; кривули, стар. - кницы.

    Кромка (край), ИЕ корень № 1738 (s)ker-, (s)kerǝ-, (s)krē- (край, кроить, резать) >> ai. utkīrṇa- (вырезан), gr. κείρω (обрезать), ); lat. cortex (кора), scortum (шкура), ahd. skrindan, -tan (трескаться), norw. skrinda (зарубка), ahd. scrunda, -ta (трещина), lit. kir̃vis, lett. cirvis (топор), lett. šḱę̄ržu, šḱe'rst (колоть), urslav. krojǫ (я крою), krojiti (кроить), ksl. krojiti (кроить),  russ. krojú, krojítь (крою, кроить), urslav. krajь (край), aksl. krajь (край, берег),  russ. kraj (край, конец), krájnij (крайний), ksl. pokromь (кромка), russ. kromá (кромка), ksl. ukromь (укромный), aksl. kromě (кроме), russ. kremь (опушка леса), aksl. kremy, kremenь (кремень). Слова кроить, резать образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово кромка применяется в русском морском языке: кромка у паруса, флага и проч. (сanvas edging of a sail, flag etc.) - край, сторона.

    Круг (часть площади, ограниченная окружностью), ИЕ корень № 1073 ku̯erp-, kuerb- (круг, круглый, вращаться) >> gr. καρπός (запястье), καρπάλιμος (быстрый), κύρβις (вращакющаяся опора под столом), mir. carr, cymr. par (копье), anord. hverfa (вращаться), ags. hweorfan (поворачиваться), as. hwerƀan (вращаться, меняться), ahd. hwerban, hwerfan (меняться, возвращаться), lat. ambīre (окружать), got. ƕarbōn (бродить, меняться), anord. horfa (меняться, думать), ahd. wirvil, wirbil (вихрь), as. hwarf круг (Kreis, круг), ahd. warb (круглое место для борьбы), toch. kā̆rp- (поворачивать, ходить), праслав. krǭgъ, ст.-слав. крѫгъ, русск., укр., белор. круг, болг. кръг(ъ́т), сербохорв. кру̑г, словенск. krȏg, чешск., словацк. kruh, польск. krąg (круг). Слово вращаться образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово круг (kreis) применяется в русском морском языке: круг, волж. - род салинга на расшивах, деревянный круг выше кресел (марса), где кончается дерево (т. е. мачта) и начинается шпиль (флагшток); круг азимутальный - см. азимутальный круг; к. высот - см. вертикал; к. Пистора, Мартинса и Вайншаффа - см. призмозеркальный круг Пистора, Мартинса и Вайншаффа; к. поворотный - см. тропики; к. равной высоты - малый круг на поверхности земли, из всех точек которого светило представляется наблюдателю на одной и той же высоте; круги около светил - см. гало; круги широты. Доп. - есть несколько современных русских морских слов, в происхождении которых путаются даже специалисты-этимологи: слово круг (kreis) произошло от ИЕ корня № 1073 ku̯erp-, kuerb- русск., укр., белор. круг, а слово крейсер (сruiser) произошло от немецкого слова Kreis (круг), потому, что крейсер всегда крейсирует, он описывает круги в заданном районе, [от lat. crux, crucis (крест) – так считают этимологи голл. языка, и это является их ошибкой, что привело и к ошибкам в других языках)]; слово крюйс (krus – крест) произошло от ИЕ корня 1737 (s)ker- (крюйс, крест, гнуть), от него произошло lat. crux (крест для пытки), и от него уже произошли названия всех деталей рангоута и такелажа, которые начинаются со слова крюйс (крест), потому, что кофели (нагели) вставленные в кофель-планку, похожи на ряд маленьких крестов, а на эти кофели (нагели) крест\накрест накладываются все снасти, название которых начинается со слова крюйс; слово курс произошло от ИЕ корня № 944 k̂ers- и от lat. currō, -ere (бежать), потому, что судно всегда бежит своим курсом.

    Круглый (имеет форму круга, шара, кольца, цилиндра); происх. слова круглый см. в ст. под назв. круг; рус. кру́глый, укр. кру́глий, цслав. крѫглъ, болг. кръ́гъл, сербохорв. о̀-кру̑гао, ж. о̀кругла, словен. krógǝl, чеш. okrouhlý, польск. okrągɫy. Слово круглый применяется в русском морском языке: круглая сталь - см. сталь сортовая; круглая шляхта (hollow-adze) - см. шляхта; круглогубцы (рliers); круглые суда, поповки - броненосцы береговой обороны; кружало (ball caliber), стар. - прибор для калибрования снарядов.

    Кружка (сосуд с ручкой), ИЕ корень № 576 ger- (кружка, гнуть, плести, вращать) >> ai. guṇá-ḥ, gr̥-nó-s(нить, шнур), besgárta-ḥ (плетеное из прутьев сидение на телеге), anord. karmr (бруствер, плетеный), schwed. karm (плетеная спинка на телеге), gr. γυργαθός (плетеная корзина, ловушка для рыбы), κάλαθος (плетеная корзина), anord. kraki (жердь с крюком, тощий человек), ahd. krācho, krēkan-, kracco, kraggan-, krag- (крюкообразная утварь), anord. krākr, krōkr (сгибание, бухта, крюк), mengl. crōk, nengl. crook (согнутый в виде крюка), ahd. krāgo (крюк), ags. crōg, ahd. kruog (кружка), др.-русск. крюкъ (крюк, 1328 г.), укр. крюк, блр. крук (крюк), ahd. kruog (кружка), кружка (начиная с ХV в). Слово вращать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово кружка применяется в русском морском языке: Доп. – балто-слав. слово кружка образовалось еще до ИЕ языка, поэтому в других ИЕ языках есть похожие по звучанию и смыслу слова; ср. нем. kruog (кружка, сосуд с ручкой).

    Крупа (твердые атмосферные осадки), ИЕ корень № 1040 kreu-, krou-s- (крупа, бить, ломать) >> abg. krupa (дробление, крушение, крошение), gr. κρούω (я стучу, бью), κρουστικός (бьющий), hom. κροαίνω (я бью, стучу – о лошади), κρουσανι̯ω, κροιός (разломанный, разбитый), lit. krušù, krùšti, kriùšti, (толочь, разбивать), krušà (град), lett. krusa (град), kràusêt (бить), abg. u-kruchъ, ksl. auch kruchъ(обломки), abg. sъ-krušiti (разбить), sъ-krušenьje (крушение), poln. s-krucha, krъchá (кусок, обломок), russ.krochá (крошка), krъchъkъ (крохкий), poln. krechki, krъšiti, slov. kŕšiti (разбивать, ломать) russ. крупа (твердые атмосферные осадки). Слово ломать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово крупа применяется в русском морском языке: крупа ледяная - полупрозрачные круглые, иногда конусообразные ядра от 2 до 5 мм в диаметре. Выпадает к. л. при температуре выше 0°, часто вместе с дождем, и имеет влажную поверхность. Ее не следует смешивать с градом, который выпадает при температуре значительно выше 0° и почти всегда при грозовых явлениях. Крупа снежная (soft hail) - белые непрозрачные снежные шарики (диаметром от 2 до 5 мм). Выпадает к. с. всегда только в течение непродолжительного времени перед или одновременно со снегом и чаще всего в переходное время года, весною или осенью,

    Крупный (большой); ИЕ корень № 1042 kreup- (крупный, крупа, корка) >> gall. cruppellarii (гладиатор в панцире), aisl. hrjūfr (корка на ране), lit.kraupùs(шероховатый), russ. krúpnyj (крупный), čech. krupý, abg. krupa (крошка, крупа). Слова крупный, крупа, корка образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянские слова крупа, крупный применяются в русском морском языке: крупа ледяная - полупрозрачные круглые, иногда конусообразные ядра от 2 до 5 мм в диаметре; крупа снежная (soft hail) - белые непрозрачные снежные шарики (диаметром от 2 до 5 мм); крупная артиллерия - морская артиллерия калибра выше 203 мм (8"); крупнокапельный дождь - см. осадки ливневые.

    Крутой (вертикальный), ИЕ корень № 945 kert-, kerǝt-, krāt- (крутой, вращать, катить, крутить,) >> air. kr̥ṇátti (он сучит нить, плетет паутину), gr. κάρταλ(λ)ος (корзина), lat. crātis (плетеное изделие из веток, загон для скота), lett. krâtińš, lit. krõtai, crassus (толстый, прочный, грубый), ags. hyrdel, hyrþil (плетеное изделие),  russ.-ksl. krutъ, russ. krutъ, jäh. steil (крутой), lit. krañtas (крутой), serb. krût (сильный), poln. kręty (крутой, гнутый, кривой). Слова вращать, крутить образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово крутой применяется в русском морском языке: крутая беть, сев.- крутой бейдевинд; крутая коса, волж. – отмель; крутизна волны в данной точке – угол; крутик, сев. - крутой, обрывистый, песчаный, глинистый или земляной берег, иначе называется яр или крутояр; круто (сlose to the wind) - близко к линии ветра, крутой бейдевинд; крутое пикирование – см. пикирование; крутой берег - обрывистый берег; крутящий момент (torque) — момент силы, сообщающий телу вращательное движение; «Круче не придерживайся!» (No near!, No nearer!) - приказание рулевому, чтобы ближе к ветру не правил; кручение (torsion) - вид деформации, которую испытывает тело (напр. проволока), закрепленное в одном конце при вращении другого конца тела.

    Крушение (гибель), ИЕ корень № 1040 kreu-, krou-s- (крушение, ломать, толкать, бить) >> gr. κρούω (я бью, толкаю), lit. krušù, krùšti, kriùšti (крушить, разрушать), krušà (град), lett. krusa (град), рус. крушить, укр. круши́ти, ст.-слав. съ-кроушити, сербохорв. кру́шити, словен. krúšiti, чеш. krušiti, польск. kruszyć, в.-луж. krušić, рус. крушить. Слова ломать, толкать, бить образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово крушение применяется в русском морском языке, но не самост., а как вторая часть в слове кораблекрушение (shipwreck) - авария корабля (судна), сопровождаемая его гибелью.

    Крыло (орган для полета у птиц), ИЕ корень № 1737 (s)ker- (крыло, круг, гнуть, вращать) >> av. skarǝna- (круглый), gr. κυρτός (согнутый), lat. curvus (кривой, кривизна, свод), scrinium (круглый сосуд), lit. skriejù, skrejù, skriẽti (вращаться, летать по дуге), lett. skrìenu, skreju, skrìet (бежать, летать), alit. skrelis (крыло), aksl. krǫgъ (круг), ksl. kruglъ, okruglъ (круглый), aksl. krilo, krī-dlo- (крыло). Слова вращать, гнуть образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово крыло применяется в русском морском языке: крыло мостика - часть мостика, выдающаяся в сторону наружного борта; крыло свободнонесущее - крыло самолета, не имеющее подкосов и стоек, крепящих его к фюзеляжу; крыло флота, эскадры (wing, side), стар. - фланг флота; крылья самолета - см. несущая поверхность.

    Крышка (от слова закрывать), корень № 1015 krā[u]- : krǝu- : krū̆- (крышка, накрыть, положить вместе) >> air. cráu, cró (стойло, хлев, хижина), lit. kráuju, króviau, kráuti (ложить один на другого), lett. kŕaũnu, kŕãvu, kŕaũt (сваливать в кучу), abg. krovъ (крыша), kryjǫ (крою), russ. krýša (крыша), gr. κρύπτω (сохранить), κρυφη̃ (домашний). Слова положить вместе образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово крышка образовалось в балто-славянских языках, и сейчас балто-славянское слово крышка применяется в русском морском языке: крышка подшипника - см. подшипник; крышка цилиндра (сylinder cover, cylinder lid); крышки горловин; самая обыкновенная - это к. на болтах; применяются также откидные к., на шарнирных петлях.

    Крюк (гак), ИЕ корень № 576 ger- (крюк, плести, вращать, гнуть) >> ai. guṇá-ḥ gr̥-nó-s (отдельная нить шнура, веревки), dvi-, tri-guṇa- (букв. состоящий их двух, трех нитей, или каболок), gárta-ḥ (плетеное сидение, корзина на колеснице), anord. karmr (бруствер, его сначала плели из веток, потом засыпали землей), schwed. karm (плетеная спинка на сиденье, на корзине телеги), gor-mo-s (плетенка), gr. γυργαθός (плетеная из лозы корзина, рыбная ловушка), κάλαθος (плетеная, переносная корзина), ahd. kruog, gr. κρωσσός (кружка), рус. кру́жка (начиная с 15-го века), anord. kraki (шест с гаком), ahd. krācho, krēkan-, kracco, kraggan-, germ. krag- (изогнутое приспособление), anord. krākr, krōkr (изгиб, бухта, гак), mengl. crōk, nengl. сrook (изгиб, кривизна), krøkja (гнуть, хватать), schwed. kräka, norw. kreka, krak (ползти с изгибами), ahd. krāg, ags. crōg (крюк, гак), русс. крюк, др.-русск. крюкъ (1328 г.), укр. крюк, блр. крук, из др.-сканд. krókr (крюк). Слово гнуть образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово крюк применяется в русском морском языке: крюк (boat-hook) - древко с насаженным металлическим наконечником, имеющим по сторонам два загнутых рожка, а между ними прямой с шариком на конце. Первые из них служат для подтягивания шлюпки, а последний - для отталкивания ее. Иногда называется отпорным крюком или шлюпочным. Крюк! - (Fend off!) - команда, подающаяся на больших гребных шлюпках (на десятках и выше), по которой баковые гребцы одновременно поднимают свои весла из уключин лопастями вверх, хлопают ими одно о другое и кладут весла на рангоут, лопастями к корме. После этого они берут отпорные крюки и, стоя лицом к носу шлюпки, держат их вертикально наготове для удержания шлюпки при приставании. Кроме того, в словаре Самойлова есть и другие статьи под родств. названиями: крючковой; крючок канатный; к. парусный; к. цепной; крючья у руля.

    Курить (вдыхать и выдыхать дым), ИЕ корень № 921 ker(ǝ)- (гореть) >> ai. kr̥̄-d-, kerǝ-d- (он горит), lat. carbō, -ōnis (уголь), got. haúri (уголь), aisl. hyrr (огонь), ahd. herd, as. herth, ags. heorð (очаг), ahd. harsta (сковорода), mnd. harst (ржавый, обгоревший), ags. hierstan (жареный), lit. kuriù, kùrti (топить), aksl. kurjǫ, kuriti sę (курить), kurenьje (горящий уголь). Слово гореть образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас балто-славянское слово курить применяется в русском морском языке: рус. курить, укр. кури́ти, ст.-слав. коурити καπνίζεσθαι, болг. ку́рна (зажигаю), сербохорв. ку́рити, словен. kúriti (топить, отапливать), чеш. kouřiti (курить, дымить), слвц. kúrit᾽, польск. kurzyć, kurzę, в.-луж. kurić, н.-луж. kuriś.

    Куст (несколько растений без главного ствола), ИЕ корень № 950 keu-, keu̯ǝ- (куст, гнуть, вращать, свод) lat. cacūmen (острая вершина), afries. heila (голова), ai. kakúbh-(вершина), aisl. hūka (сидеть), hoka, hokra (ползти), høykiask (вместе ползти), mhd. hūchen (сидеть на корточках), hocken, schweiz. hock (куча), tirol. hocken (куча сена), skr. čúčīm, čúčati, sloven. čučím, čúčat, kučím, kúčati (сидеть на корточках), russ. кúčeri, klr. kučery (завивать волосы), russ. kúča (куча), kúčkatь (сваливаться в кучу), kúčki (Плеяды), čech. kuče (масса), poln. kuczki (кучи), russ. kustъ, klr. kust (куст). Слова гнуть, свод образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово куст применяется в русском морском языке: куст свайный - ряд свай, забитых в дно портового бассейна, но возвышающихся над поверхностью воды даже при самых высоких горизонтах; свайные кусты служат в портах для целей швартовки судов.

    Кут (угол); слово кут произошло от ИЕ корня № 838 kan-tho- (кант, край, угол); о происх. слова кут см ст. под назв. кант; слово кут применяется в русском морском языке: кут (южн.) - угол, зауголок, закоелок, тупик; вершина или конец глухого захода, залива, заводи, мыса. Фасмер: кут (угол, тупик), укр., блр. кут, цслав. кѫтъ, болг. кът, сербохорв. ку̑т, словен. kǫ́t, чеш. kout, слвц. kút, польск. kąt, в.-луж., н.-луж. kut. Отсюда ку́тень (клык), укр. ку́тний зуб; родственно греч. κανθός (угол глаза); лит. kаm̃раs (угол, сторона), греч. καμπή (изгиб), κάμπτω (гну).

     










    Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru